본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Audition (The Fools Who Dream) 가사해석

by 팝앤 2020. 8. 18.

 

Audition (The Fools Who Dream)

My aunt used to live in Paris.
저희 이모는 파리에서 사셨어요
I remember, she used to come home and tell us these stories about being abroad
이모는 저희 집으로 오셔서는 외국에 대한 이야기를 해주시고는 했어요
And I remember she told us that she jumped into the river once, barefoot
한 번은 강에 뛰어들었던 이야기를 해주셨어요, 맨발로요

She smiled...
미소를 지으시면서요...

Leapt, without looking
뛰어드셨다고 했죠, 아래도 보지 않고
And tumbled into the Seine
센느 강에 몸을 던졌다고
The water was freezing
물은 차디찼고
She spent a month sneezing
한 달 동안이나 콧물을 달고 사셨다고 했어요
But said she would do it again
그래도 말씀하시기를, 다시 하라면 하시겠다고 했죠

Here's to the ones who dream
꿈꾸는 이들을 위하여
Foolish as they may seem
비록 바보 같아 보일지라도
Here's to the hearts that ache
아파하는 마음을 위하여
Here's to the mess we make
우리가 벌이는 문제를 위하여
She captured a feeling
이모께서는 그때 그 느낌을 간직하신 거예요
Sky with no ceiling
끝도 없는 하늘과
The sunset inside a frame
한 폭의 그림 같던 노을

She lived in her liquor
항상 술에 취해 있다가
And died with a flicker
한 순간 불빛 깜빡이듯 사라지셨지만
I'll always remember the flame
불꽃 같던 그 분을 잊지 못할 거예요

Here's to the ones who dream
꿈꾸는 이들을 위하여
Foolish as they may seem
비록 바보 같아 보일지라도
Here's to the hearts that ache
아파하는 마음을 위하여
Here's to the mess we make
우리가 벌이는 문제를 위하여

She told me:
이모께서는 말해주셨죠
"A bit of madness is key
"약간 미쳐버리는 것도 좋아
To give us new colors to see
우리의 세상에 새로운 색을 불어넣어주지
Who knows where it will lead us?
그러다 보면 어디에 닿을지 누가 아니?
And that's why they need us"
세상엔 우리 같은 사람도 필요한 법이지"

So bring on the rebels
그러니 불러보아요, 반항아들을
The ripples from pebbles
잔물결을 이게 할 조약돌들을
The painters, and poets, and plays
화가, 시인, 배우들을
.
And here's to the fools who dream
꿈꾸는 바보들을 위하여
Crazy as they may seem
비록 미친 것 같아 보일지라도
Here's to the hearts that break
상처 입은 마음을 위하여
Here's to the mess we make
우리가 벌이는 문제를 위하여
.
I trace it all back to then
제 꿈은 그곳에서부터 시작하죠
Her, and the snow, and the Seine
내리는 눈 속 이모, 센느 강
Smiling through it
입가에 띈 미소
She said she'd do it again
다시 하라면 하시겠다고 했죠

반응형

댓글