이스트사이드스토리 :: 이스트사이드스토리
반응형

싱어게인 29호 제발 들국화

 

Please stop it.

 

나는 너의 인형은 아니잖니 너도 알잖니

I'm not your doll. You know that.

 

다시 생각해 봐

Think about it again.

 

눈을 들어 내 얼굴을 다시 봐 나는 외로워

Look up. Look at my face again. I'm lonely.

 

난 네가 바라듯 완전하지 못해

I'm not as complete as you wish.

 

한낱 외로운 사람일 뿐야

I am just a lonely person.

 

제발 숨 막혀 인형이 되긴 제발

Please, don't be a stuffed doll.

 

목말라 마음 열어 사랑을 해줘

I'm thirsty. Open your heart. Love me.

 

제발 그만해 둬

Please stop it.

 

새장 속의 새는 너무 지쳤어 너도 알잖니

The bird in the cage is so tired. You know that.

 

난 네가 바라듯 완전하지 못해

I'm not as complete as you wish.

 

한낱 외로운 사람일 뿐야

I am just a lonely person.

 

제발 숨 막혀 인형이 되긴

Please, don't be a stuffed doll.

 

제발 목말라 마음 열어 사랑을 해줘

I'm thirsty. Open your heart. Love me.

 

제발 숨 막혀 인형이 되긴

Please, don't be a stuffed doll.

 

제발 목말라 마음 열어 사랑을 해줘

I'm thirsty. Open your heart. Love me.

 

마음 열어 사랑을 해줘

Open your heart. Love me.

 

반응형
반응형

사랑을 아직 난 몰라서 더는 가까이 못가요
I don't know love yet, so I can't get closer.
근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은 두근거리나요
But why does my ugly heart keep pounding?
난 당신이 자꾸만 밟혀서 그냥 갈수도 없네요
I can't just leave you because you keep being trampled on.
이루어질 수도 없는 이 사랑에 내 맘이 너무 아파요
This love that cannot come to be true, that makes my heart is so broken.
하루가 가고 밤이 오면 난 온통 당신 생각뿐이죠
When the day goes by and the night comes, all I think of is you.
한심스럽고 바보 같은 날 어떻게 해야 좋을까요
What should I do about myself being pathetic and stupid?
마음이 사랑을 따르니
The heart follows love
내가 뭘 할 수 있나요
What can I do?
이루어질 수도 없는 이 사랑에 내 맘이 너무 아파요
This love that cannot come to be true, that makes my heart is so broken.

두비루비루랍퐈 두비루비루뢉퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루뢉퐈
두비루비루뢉파 두비루비루뢉퐈
두비루비룹 두비루비룹

하루가 가고 밤이 오면 난 온통 당신 생각뿐이죠
When the day goes by and the night comes, all I think of is you.
한심스럽고 바보 같은 날 어떻게 해야 하나요?
What should I do about myself being pathetic and stupid?
내 아픔이 무뎌져 버릴 날이 언제쯤 내게 오긴 할까요
When will the day come when my pain will go away?
한심스럽고 바보 같은 날 어떻게 하란 말인가요
How should I do about myself being pathetic and stupid?
달빛이 너무나 좋아서 그냥 갈수가 없네요
The moonlight is so good that I can't just leave.
당신 곁에 잠시 누워 있을게요
I'm just gonna lie down with you for a while.
잠시만 아주 잠시만
Just, just for a while

두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비둡 두비루비둡 두비루비두랍퐈
두비루비루랍퐈 두비루비루랍퐈
두비루비룹 두비루비룹 두비루비루랍퐈

 

반응형
반응형

 

좀 슬퍼하면 어때
Why don't you be sad?

혼자인 게 뭐가 어때
It's not like I'm alone.

잠시만 이렇게 난 나일까 생각을 해
Wait a minute. I wonder if it's me.

이렇게 너와 나 
As like this you and I 

외로운 우리는
Lonely we are

쉽게 위로하지 않고
without easy consolation

서둘러 웃지 않아도
doesn't hurry to smile

고요히 물드는 눈빛으로 알 수 있는
You can tell by the slowly-colorize eyeslook

이렇게 너와 나 아마도 우리는 연인
Like this, you and me, maybe we are lovers

오 나의 연인아
Oh, my sweetheart.

내 사랑아
My love

넌 나의 기쁨이야
You are my joy.

우리의 밤을 불 비춰주오
Please Light our night.

눈부신 지금 이 마음으로 우리가 처음 만난 날 작은 빛을 기억하니
Do you remember the little light on the first day we met with this brilliant mind?

거기에 자라난 아름드리 이 우주에
And the beauty that grew up in the beautifully universe.

이렇게 너와 난 영원히 우리는 연인
Like this, you and me, maybe we are lovers

오 나의 연인아
Oh, my sweetheart.

내 사랑아
My love

넌 나의 기쁨이야
You are my joy.

우리의 밤을 불 비춰주오
Please Light our night.

눈부신 그대의 이름으로 날 지켜주오
Protect me in your brilliant name.

너의 그 슬픔과 기나긴 외로움에는 모든 이유가 있다는 걸
There's every reason for your grief and long-lasting loneliness.

너의 그 이유가 세상을 바꿔 갈 빛이라는 걸
That your reason is the light that will change the world.

날 보는 두 눈에 나의 깊은 밤
My two eyes and my deep night

그대는 나만의 연인이오
You are my own lover.

반응형
반응형

 

싱어게인 33호 너였다면 정승환

왜 너에겐 그렇게 어려운지
why it's so hard for you.
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
Is it that hard for you to see me properly who is so much loving for you. 

너 하나에 이토록 아플 수 있음에 놀라곤 해
I'm surprised you can be so sick with just one of them.
고단했던 하루
A tiring day
나는 꿈을 꿔도 아파
It hurts even when I dream.

너였다면 어떨 것 같아
What if it were you?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
When these crazy days come to be your day.

너도 나만큼 혼자 부서져 본다면 알게 될까
Would you know if you broke it by yourself as much as I did you?
가슴이 터질 듯
like one's heart is about to explode
날 가득 채운 통증과 얼마나 너를 원하고 있는지
The pain that filled me up and how much I want you.

내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
If I were you, I'd just love me.

내 가슴은 한없이 바닥까지
My heart goes to the bottom.
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
I'm afraid of everything that surrounds me.

다 사랑에 빠지면 행복한 거라니 누가 그래
Who says you're happy when you're in love?
뒷모습만 보는 그런 사랑하는 내게
To me who loves me, who only sees me from the back.

너였다면 어떨 것 같아
What if it were you?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
When these crazy days come to be your day.

너도 나만큼 혼자 부서져 본다면 알게 될까
Would you know if you broke it by yourself as much as I did you?
가슴이 터질 듯
like one's heart is about to explode
날 가득 채운 통증과 얼마나 너를 원하고 있는지
The pain that filled me up and how much I want you.

내가 너라면 그냥 날 사랑할텐데
If I were you, I'd just love me.

이미 너는 내게 대답한 걸 알아
I know you've already answered me.
대답 없는 대답의 의미
The meaning of an unanswered answer
다 알면서도 
난 모르는 척 맴도는데
I already know that, 
but I just around on you and pretend that I don't know about it. 

요즘 나는 어떤 줄 아니
Do you know what I'm like these days?
편히 잠을 잘 수도
I could sleep in peace.
뭘 삼켜낼 수도 없어
I can't swallow anything.

널 바라보다 점점 망가져 가는 날 알긴 할까
Do you even know when I'm getting worse and worse looking at you?
죽을 것 같아도
Even if I'm gonna die.
넌 내게 올 일 없대도 딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
Even if I knew you were looking somewhere else not me 
and that I know You won't come to me.

그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
I don't think I can let you go.

반응형
반응형

내곁에만 머물러요..

Please stay beside me.

떠나면...안돼요..

Can't...don't leave me

그리움두고 머나먼길...

A long way from missing...

그대 무지개를 찾아올 순 없어요..

I can't find your rainbow that I could follow up

노을진 창가에앉아

Sitting by the window in the sunset

멀리떠가는 구름을 보며..

Looking at the distant clouds...

찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요

Draw the old ideas you want to find in the sky.

 

불어오는 차가운바람속에

in the cold wind of the wind

그대외로워울지만

You cry cause lonely

나항상 그대곁에머물겠어요

I'll always be there for you.

떠나지않아요...

I'm not gonna leaving...

 

노을진 창가에앉아

Sitting by the window in the sunset

멀리떠가는 구름을 보며..

Looking at the distant clouds...

찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요

Draw the old ideas you want to find in the sky.

 

불어오는 차가운바람속에

in the cold wind of the wind

그대외로워울지만

You cry cause lonely

나항상 그대곁에머물겠어요

I'll always be there for you.

떠나지않아요...

I'm not gonna leaving...

 

반응형
반응형

싱어게인 29호 못다핀 꽃 한송이 김수철

언제 가셨는데

Whenever did you go?

안 오시나

Aren't you coming?

 

한잎 두~고 가신 님아

Dearest, that who left with One leaf of flower over here

가지위에 눈물 적셔놓고

with tears on the branches

이는 바람소리 남겨놓고

It's the sound of the wind.

앙상한 가지~위에

on the bare branch

그 잎새는 한~잎

That leave is like a one Leaf

 

달빛마저~

Even the moonlight~

구름에 가려

behind the clouds

외로움만 더해가네

It only adds loneliness.

밤새 새 소리에 지쳐버린 한잎 마~저 떨어지려나

Even the leaf that tired of the birds all night long,

which might makes that the leaf try to be going to fall.

먼 곳에 계셨어도 피우리라

Even if this were far away, it would be still bloom.

못다핀 꽃 한송이 피우리라

A flower bloomed that I haven't finished yet.

 

언제 가셨는데

Whenever did you go?

안 오시나

Aren't you coming?

 

가시다~가 잊으셨나

Did you forget to go~?

 

고운 꽃잎 비로 적셔놓고

Dip it in the rain of fine petals.

긴 긴 찬 바람에 어이하리

The long cold wind blows my heart out.

앙상한 가지~위에

on the bare branch

흐느끼는 잎~새

a sobbing leaf~

꽃한송이~피우려 홀로

Just a flower~ To bloom alone

안타까워 떨고있나

Are you trembling because feel so sad

함께 울어주던 새도 지쳐

Even the bird who crying with me is tired of me

어디론~가 떠나간 뒤

After bird left somewhere,

님 떠난 그 자리에 두고 두고

Leave it where you left.

못다핀 꽃 한송이 피우리라

A flower will bloom that hasn't finished yet.

 

반응형
반응형

싱어게인 23호

(통통 튀는 매력만큼 노래실력도 멋지신 것 같아요)

피곤하면, 잠깐 쉬어가 갈길은 아직 머니깐

If you're tired, take a break. We still have a long way to go.

물이라도 한잔 마실까

Let's have a drink of water.

우리는 이미 오랜 먼길을 걸어 온 사람들 이니깐

Cause We all the people who have already walked a long way

높은 산을 오르고 거친 강을 건너고 깊은 골짜기를 넘어서

Climb a high mountain, cross a rough river, cross a deep valley.

생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

To reach the place of the last of life, again today

길을 잃은 때도 있었지 쓰러진적도 있었지

I've been lost once on the road. I've been knocked down once.

그러던 때마다 서로 다가와 좁은 어깨라도 내주어

And then we all are come up to each other and give each other a narrow shoulder.

다시 무릎에 힘을 넣어

Put your strength back in your knees.

높은 산을 오르고 거친 강을 건너고 깊은 골짜기를 넘어서

Put your strength back in your knees.

생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

To reach the place of the last of life, again today

어느곳에 있을까 그 어디로 향하는 걸까

Where is it? Where is should be headed?

누구에게 물어도 모른채 다시 일어나

You don't know who to ask and just get back up.

산을 오르고 강을 건너고 골짜기를 넘어서

Climb a mountain, cross a river, cross a valley.

생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

To reach the place of the last of life, again today

 

반응형
반응형

Carly Rae Jepsen - I Really Like You

I really wanna stop, 
나도 진짜 그만하고 싶어
but I just got the taste for it
근데 이미 네게 빠져버렸는 걸
I feel like I could fly with the boy on the moon
마치 달 위를 나는 것처럼 두근거려
So, honey, hold my hand, you like making me wait for it
그니까 기다리게 하지 말고, 내 손을 잡아줄래?
I feel like I could die walking up to the room, oh yeah
방에 들어가다 떨려 죽어버릴 것 같아
Late night, watching television 
어젯 밤 티비를 보는 데, 갑자기 이런 생각이 들더라
But how'd we get in this position?
우리가 어쩌다 이런 사이가 된거지?
It's way too soon, I know this isn't love
아직 사랑이라기엔 너무 이른 거 알지만,
But I need to tell you something
이 말은 꼭 해주고 싶어
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?

Oh, did I say too much?
내가 너무 많이 말했나?
I'm so in my head When we're out of touch
너랑 잠시라도 떨어져 있으면, 머릿속이 복잡해지는 걸
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
It's like everything you say is a sweet revelation
네가 하는 모든 말이 달콤한 고백 같이 들리는 걸
All I wanna do is get into your head
네 머릿속에 내가 있었으면 해
Yeah, we could stay alone, you and me in this temptation
우린 단 둘이 있을 수도 있잖아, 너랑 나 단 둘이 참기 힘든 순간에 말이야
Sipping on your lips, hanging on by thread, baby
그러다 네 입술에 키스하면, 우린 더 위험해져
Late night, watching television 
어젯 밤 티비를 보는 데, 갑자기 이런 생각이 들더라
But how'd we get in this position?
우리가 어쩌다 이런 사이가 된거지?
It's way too soon, I know this isn't love
아직 사랑이라기엔 너무 이른 거 알지만,
But I need to tell you something
이 말은 꼭 해주고 싶어
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?

Oh, did I say too much?
내가 너무 많이 말했나?

I'm so in my head, when we're out of touch
너랑 잠시라도 떨어져 있으면, 머릿속이 복잡해지는 걸
I really really really really really really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
Who gave you eyes like that?
누가 그런 눈으로 쳐다보래
Said you could keep them 
다른 사람들을 그렇게 쳐다보지 않기로 했잖아
I don't know how to act
진짜 어떻게 해야 될 지 모르겠다
Or if I should be leaving
그냥 널 떠나야 하는 걸까?
I'm running out of time
이제 시간이 없어
Going out of my mind
나 진짜 정신 나가겠으니까
I need to tell you something
너에게 이 말은 해야겠어
Yeah, I need to tell you something, yeah!
그래, 나는 이 말은 꼭 해야겠어

I really really really really really really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
I really really really really really really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?

Oh, did I say too much?
오 내가 너무 많이 말했나?
I'm so in my head, when we're out of touch
너랑 잠시라도 떨어져 있으면, 머릿속이 복잡해지는 걸
I really really really really really really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지? 그런거지?
Yeah! (I really, really, really, really, really, really like you)
그래! 난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
(And I want you, do you want me)
난 널 원해, 너도 날 원하니
Yeah I need to tell you something (Do you want me, too?)
너한테 꼭 말해야겠어(너도 날 원하지?)
I really, really, really, really, really, really like you
난 네가 너무너무너무너무~너무 좋아
And I want you, do you want me, do you want me, too?
난 널 원해, 너도 그렇지, 너도 날 원하지?

반응형

+ Recent posts