이스트사이드스토리 (4 Page) :: 이스트사이드스토리
반응형

Kacey Musgraves - Rainbow 

It rain it pours but you didn't even notice

비가 내리기 시작하면서 쏟아지지만 당신은 눈치 채지 못하네여

 

It ain't rainin' anymore, it's hard to breathe when all you know is

더 이상 비가 내리지 않습니다. 아는 모든 것이 숨을 쉬기 어렵습니다.

 

The struggle of staying above, the rising water line

빗물이 되기 전 구름 위에 머무르려고 투쟁을 버리지만

Well the sky is finally open, the rain and wind stopped blowin'

하늘이 마침내 열리고 비와 바람이 불어오기를 멈추었지만

 

But you're stuck out in the same old storm again

그러나 당신은 다시 같은 옛 폭풍에 갇혀있네요

 

You hold tight to your umbrella, well, darlin' I'm just tryin' to tell ya

넌 우산을 꼭 잡고, 자기야, 난 그냥 말해 주려고 노력하고 있어

 

That there's always been a rainbow hangin' over your head

항상 네 머리 위에 매달린 무지개가 있었어

 

If you could see what I see, you'd be blinded by the colours

내가 보는 것을 볼 수 있다면, 당신은 색깔에 의해 눈을 멀게 될 거에요

 

Yellow, red and orange and green, and at least a million others

노랑, 빨강, 주황 및 녹색, 그리고 적어도 백만 가지 다른 색상들로

So tie up the bow, take off your coat and take a look around

허리를 세우고 코트를 벗고 한번 쭈욱 둘러보세요

'Cause the sky is finally open, the rain and wind stopped blown'

‘하늘이 열리면 비와 바람이 멈췄어요.’

 

But you're stuck out in the same old storm again

그러나 당신은 다시 같은 옛 폭풍에 갇혀있네요

 

You hold tight to your umbrella, well, darlin' I'm just tryin' to tell ya

넌 우산을 꼭 잡고, 자기야, 난 그냥 말해 주려고 노력하고 있어

 

That there's always been a rainbow hangin' over your head

항상 네 머리 위에 매달린 무지개가 있었어

 

Oh tie up your bow, take off your coat and take a look around

아 허리를 세우고 코트를 벗어던진 다음 한번 둘러 봐

 

Everything is alright now

이제 다 괜찮아

 

'Cause the sky has finally opened, the rain and wind stopped blowin'

'하늘이 열렸기 때문에 비와 바람이 멈추었습니다.'

 

But you're stuck out in the same old storm again

그러나 당신은 다시 같은 옛 폭풍에 갇혀있네요​

 

Let go of your umbrella, 'cause darlin', I'm just tryin' to tell ya

당신의 우산을 놓아주세요, 소중한 그대여, 그냥 말해 주려고 하는 거에요​

 

That there's always been a rainbow hangin' over your head

항상 네 머리 위에 무지개가 떠 있었어

 

Yeah there's always been a rainbow hangin' over your head

그래, 항상 네 머리 위에 무지개가 떠 있었어

 

It all be alright

다 괜찮아

 

반응형
반응형

andrews sisters boogie woogie bugle boy

He was a famous trumpet man from out Chicago way
시카고 출신의 유명한 트럼펫 연주자 였어.

He had a boogie style that no one else could play
그는 아무도 할 수 없는 부기 스타일을 가졌다.

He was the top man at his craft
그는 그의 공예에서 최고의 사람이었다.

But then his number came up and he was gone with the draft
그러나 그의 수는 올라가고 그는 초안을 가지고 갔다.

He's in the army now, a-blowin' reveille
그는 지금 육군에 있어.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B 사의 부기 녀석이다.

They made him blow a bugle for his Uncle Sam
그들은 그에게 그의 엉클 샘을 위한 나팔을 불게했다.

It really brought him down because he couldn't jam
그가 잼을 할 수 없어 정말로 그를 데려왔다.

The captain seemed to understand
선장이 이해한 것 같았다.

Because the next day the cap' went out and drafted a band
다음날 모자가 나가서 밴드를 뽑았기 때문에

And now the company jumps when he plays reveille
그리고 이제 회사는 선수가 출장할 때 점프합니다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B 사의 부기 녀석이다.

A-toot, a-toot, a-toot-diddelyada-toot
A-toot, a-toot, a-toot-diddelyada-toot

He blows it eight-to-the-bar, in boogie rhythm
그는 부기 리듬으로 8 시까 지 그것을 불어 넣는다.

He can't blow a note unless the bass and guitar is playin' with 'I'm
그는 저음과 기타가 연주하지 않는 한 음을 울릴 수 없습니다. '나는

He makes the company jump when he plays reveille
그는 회사가 상영할 때 점프하게 만듭니다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B사의 부기 녀석이다.

He was our boogie woogie bugle boy of Company B
그는 회사 B의 우리 부기 우렁차 소리 소년이었다.

And when he plays boogie woogie bugle he was buzy as a "bzzz" bee
그리고 그가 boogie woogie bugle을 할 때 그는 "bzzz"bee와 같은 buzy였습니다.

And when he plays he makes the company jump eight-to-the-bar
그리고 그가 활약할 때 그는 8 대 바를 뛰어 넘게 됩니다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B 사의 부기 녀석이다.

Toot-toot-toot, toot-diddelyada, toot-diddelyada
녀석 녀석, 녀석 녀석, 녀석들

Toot, toot, he blows it eight-to-the-bar
뚜쟁이, 뚜쟁이, 그는 그것을 8 시까지 바꿔 먹는다.

He can't blow a note if the bass and guitar isn't with 'I'm
그는 저음과 기타가 '나는

A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
A-a-a- 그리고 그가 회사에서 출연 할 때 점프한다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B 사의 부기 녀석이다.

He puts the boys asleep with boogie every night
그는 매일 밤 부기와 함께 소년을 둡니다.

And wakes 'em up the same way in the early bright
그리고 일찍부터 똑같은 방식으로 깨우다.

They clap their hands and stamp their feet
그들은 손을 내미며 발을 밟는다.

Because they know how he plays when someone gives him a beat
누군가가 그에게 비트를 주었을 때 그가 어떻게 행동하는지 알기 때문에

He really breaks it up when he plays reveille
그는 그가 실연을 할 때 정말 헤어졌다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B
그는 B 사의 부기 녀석이다.

Da-doo-da da-doo-da-da da
Da-doo-da da-doo-da-da da
Da-doo-da da-doo-da-da da
Da-doo-da da-doo-da-da

A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
A-a-a- 그리고 그가 회사에서 출연 할 때 점프한다.

He's the boogie woogie bugle boy of Company B!
그는 회사 B의 부기 우렁차 소리 소년이다!

반응형
반응형

P!nk - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess

Right from the start
You were a thief

처음 시작부터 
너는 도둑이였어 

You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me

너는 내 마음을 훔쳤고 
나는 너의 기꺼운 희생양이었지 
나는 내 모습을 당신이 보게 해줬어 

That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them

그다지 예쁘지 않은 모습들을 
그리고 니가 그것들을 어루만져 고쳤지

Now you've been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
 
이제 너는 잠결에 말하네, 오오
나한테 절대 말하지 않았던 것들을 오오
말해, 당신이 이제 진절머리가 났다고
우리 사랑에, 우리 사랑
 
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent

그냥 나한테 이유를 줘 
그냥 작은 것도 충분해 
그냥 우리는 부서진 것이 아냐, 단지 구부러졌을 뿐 

And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
그건 별 안에 있어
그건 우리 마음의 상처에 새겨져 있어
우리는 부서진게 아냐, 단지 구부러졌을 뿐
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
 
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine (Oh we had everything)

미안해, 내가 이해를 못했어 
이것들이 어디서부터 왔는지 
나는 우리가 괜찮다고 생각했어 (오, 우리는 모든걸 가졌어)

Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind (Yeah but this is happenin')

니 머릿속은 다시 도를 넘고 있어 
내 사랑 우리는 아직 모든 걸 가지고 있어 
그리고 그건 모두 니 마음에 있어 (예아, 하지만 이런 일이 생기네) 

You've been havin' real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh our love, our love

너는 정말 나쁜 꿈을 가지고 있어 오오
너는 내 곁에 가까이 눕곤 했잖아 오오
텅빈 이불 외에 아무것도 없어
우리 사랑 사이에, 우리 사랑
오 우리 사랑, 우리 사랑
 
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent

그냥 나한테 이유를 줘 
그냥 작은 것도 충분해 
그냥 우리는 부서진 것이 아냐, 단지 구부러졌을 뿐 

And we can learn to love again
I never stop
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again

우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
그건 별 안에 있어
그건 우리 마음의 상처에 새겨져 있어
우리는 부서진게 아냐, 단지 구부러졌을 뿐
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
 
Oh tear ducts and rust
I'll fix it for us

오 눈물샘과 (세월의) 녹 
우리를 위해 내가 고칠께 

We're collecting dust
But our love's enough

우리는 먼지를 모았어 
하지만 우리 사랑은 충분해 

You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

너는 그걸 담아두고 있잖아
너는 술만 들이 붓고 있어
아냐, 아무것도 그것만큼 나쁜 건 없어
우리 솔직히 얘기하자
 
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent

그냥 나한테 이유를 줘 
그냥 작은 것도 충분해 
그냥 우리는 부서진 것이 아냐, 단지 구부러졌을 뿐

And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
 
우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
그건 별 안에 있어
그건 우리 마음의 상처에 새겨져 있어
우리는 부서진게 아냐, 단지 구부러졌을 뿐
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
 
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent

그냥 나한테 이유를 줘 
그냥 작은 것도 충분해 
그냥 우리는 부서진 것이 아냐, 단지 구부러졌을 뿐 

And we can learn to love again

우리는 사랑을 다시 배울 수 있어 

It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts

그건 별 안에 있어 
그건 우리 마음의 상처에 새겨져 있어 

We're not broken just bent
And we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again oh oh
That we're not broken just bent
And we can learn to love again

우리는 부서진게 아냐, 단지 구부러졌을 뿐
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어
그리고 우리는 사랑을 다시 배울 수 있어 오오
그냥 우리는 부서진 것이 아냐, 단지 구부러졌을 뿐
우리는 사랑을 다시 배울 수 있어

반응형
반응형
Tell Me If You Wanna Go HomeTell Me If You Wanna Go Home

Maybe
You don't have to smile so sad
그렇게 슬프게 웃지 않아도 돼
Laugh when you're feeling bad
기분이 안좋을 때 웃어봐
I promise I won't 
난 안그럴거라 약속해

Chase you
널 찾지 않을게
You don't have to dance so blue
그렇게 우울하게 춤추지 않아도 돼
You don't have to say I do
“나도”라고 말하지 않아도 돼
When baby you don't
네가 원하지 않다면 말야

Just tell me
그냥 말해줘
The one thing you never told me
솔직한 네 마음을 말해줘
Then let go of me
그리고 그냥 나를 떠나
Hell just throw me
그냥 날 버리고 가

Maybe if you wanna go home
네가 집에 가고 싶다면
Tell me if I'm back on my own
내가 혼자 돌아와야 한다면
Giving back a heart that's on loan
빌려준 마음을 돌려주고
Just tell me if you wanna go home
그냥 집에 가고 싶다고 말해

Oh maybe
You don't have to kill so kind
그렇게 친절하게 굴 필요 없어
Pretend to ease my mind
솔직하게 굴어봐
When baby you won't
네가 그러고 싶지 않다면 말야
 
Oh sugar
You don't have to be so sweet
그렇게 다정하게 굴 필요 없어
I know who you're going to meet
네가 누굴 만나러 가는지 알아
Don't say that I don't
그러니 거짓말 하지마
 
So maybe
I won't let your memory haunt me
난 너의 기억에 휩싸이진 않을거야
I'll be sleepwalking
몽유병에 걸리겠지
With the lonely
외로워서
 
If you're taking me home
네가 날 집으로 데리고 갈 때
Tell me if I'm back on my own
내가 혼자 돌아가야 한다면 그냥 말해
Giving back a heart that's on loan
빌려준 마음도 돌려주고
Just tell me if you wanna go home
원래대로 돌아가고 싶다고 그냥 말해
 
Tell me if you wanna go home
집에 가고 싶다면 말해

(Cause I'm just not sure)
난 잘 모르겠거든
Tell me if I'm back on my own
내가 혼자서 돌아가야 한다면

(How to get back there)
어떻게 돌아가야 하는지
Giving back a heart that's on loan
그냥 미련이 남지 않게

(And I just can't bear)
난 못견디니까
Tell me if you wanna go home
그냥 집에 가고 싶다고 말해

(If you're not there)
네가 거기에 없다면 

Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh 
 
Baby
If you're taking me home
네가 날 집에 데려갈 때
Tell me if I'm back on my own
내가 혼자 돌아와야 한다면 말해줘
Giving back a heart that's on loan
내 마음도 돌려주고
Tell me if you wanna go
떠나고 싶으면 그냥 말해

Wanna go wanna go 
wanna go wanna
가고 싶다고

Cause I'm just not sure
자신이 없거든
How to get back there
어떻게 돌아가는지 몰라
And I just can't bear
난 못 견뎌
If you're not there
네가 거기 없다면 
 
Tell me if you wanna go home
집에 가고 싶다면 말해

(Cause I'm just not sure)
난 자신이 없으니까

Tell me if I'm back on my own
내가 혼자 돌아가야 한다면 말해

(How to get back there)
어떻게 돌아가는 거였지

Giving back a heart that's on loan
내 마음도 돌려주고

(And I just can't bear)
난 못 견디거든

Just tell me if you wanna go home
그냥 네가 집에 가고 싶다고 말해

Wanna go wanna go 
wanna go wanna
Wanna go wanna
Wanna go wanna
네가 말해

반응형
반응형

멜로망스(MeloMance) - 사랑하고 싶게 돼(이번생은 처음이라OST)

해야 할 일들은 넘치고
감정소비는 하기 싫고
이런 나에게 사랑이란
감정은 다 쓸데없다고

There's a lot of work to do.
I don't want to waste my emotions.
To me, love is
All those feelings are useless.
 
다짐해도
넌 내 앞에 아른거리면서
나를 흔들어 놓지

no matter how hard I swear up to it
You keep staring in front of me 
You'll shake me.

사랑이 싫다가도
내 눈 앞에 있으면 오 난
네 손잡고 싶고 아무래도 좋다고
사랑하고 싶게 돼
Even though you don't like love,
If you're in front of me, oh, I'm...
I want to hold hands with you, and I don't care whatever is this
I just want to love you.
 
어차피 헤어질 거라고
그럼 남는 것은 없다고
생각하고 맘을 다잡으며
사랑은 다 쓸데없다고
We're gonna break up anyway.
Then there's nothing left.
Thinking and holding one's heart
Love is useless.
 
다짐해도 미소 한 방에
넋이 나간 채로 
난 흔들리고 있지

no matter how hard I swear up to it
at one smile make me being enchanted
I'm shaking by you

사랑이 싫다가도
내 눈 앞에 있으면 오 난
네 손잡고 싶고 아무래도 좋다고
사랑하고 싶게 돼

Even though you don't like love,
If you're in front of me, oh, I'm...
I want to hold hands with you, and I don't care whatever is this
I just want to love you.
 
사랑이 싫다가도
내 눈 앞에 있으면 오 난
네 손잡고 싶고 아무래도 좋다고
사랑하고 싶게 돼

Even though you don't like love,
If you're in front of me, oh, I'm...
I want to hold hands with you, and I don't care whatever is this
I just want to love you.
 
사랑이 싫다가도
내 눈 앞에 있으면 오 난
연애하고 싶고 아무래도 좋다고
사랑하고 싶게 돼
사랑하고 싶게 돼-

Even though you don't like love,
If you're in front of me, oh, I'm...
I want to be in a relationship. I like it.
I want to love you.
I want to love you.

반응형
반응형

 

엠씨더맥스 그대는 눈물겹다

나에게 곧 올거라고 믿고있었죠.

I believed that you will be come back to me soon

눈물겨운 기다림을 아는지

Does even you know how much I am waiting here with teary eyes

나처럼, 그대도 많이 힘들거라고

Like me, I thought it’d be hard things for you too as well

눈물겨운 착각속에 난 살고 있었죠. 오늘 까지~

I was living in a tearful illusion, until today

괜찮아요 난 그냥 지나치세요

I am alright. Just pass through me

괜찮아요 난 그대 행복 봤으니

I am alright. I saw your happiness

잠시 스쳐갔던 그대 모습으로

For a brief moment that you appeared and went

다시 한동안은 견딜수 있겠죠.

For awhile I could endure again through that moment

하늘 마저 내게 말해 주나봐.

Heaven is even telling me

그댄 이미 행복해져 있다고

That you already found happiness

너무 익숙한 그 향기가

Your very familiar scent

익숙한 그 표정이

Your familiar face

멀어져~

Fading away

괜찮아요 난 다시 그댈 보내도

I am alright. if I sent you away again

괜찮아요 난 눈물로 또 살아도

I am alright, if I live with tears again

나를 잊기 위해 누굴만났다고

I will think that you are trying to forget me, so you found someone else

그렇게 라도 나 살아갈수 있죠.

Even it is so, I can live

 

반응형
반응형

Gryffin 그리핀 Winnebago 가사해석

Way up
올라가

Going away, gonna fade, 
저 멀리 사라지고 싶어

let me charge my phone
내 폰도 충전하고

Roll away on a wave, yeah, 
흐름대로 떠나자

we hit the road
우린 길을 나설거야

'Cause tonight we gon' let go for a week or so
오늘밤 우린 한 주 아님 그 쯤 떠날거야

We got all the shit we need
이미 필요한 건 다 챙겼지

We're on ten everyday, 
우린 매일 최고일거야

it ain't nothing new
별거 아니잖아

Iced tea, lemonade for me and the crew
우리를 위한 아이스티와, 레몬에이드

Blow the night away, 
밤을 날려버려

shoot us to the moon
우리를 달까지 날려버리자

Catch us at the drive-thru
차타고 가다가 우릴 데리고 가

Ay ay, and my mama don't know what I need, need
내가 뭐가 필요한지 우리 엄마는 몰라

But my daddy left me with the keys, keys
하지만 아빠는 내게 키를 남겨줬지

So goddamn, I'm ballin' like the man
그래서 난 그처럼 돈이 많아

I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
난 큰 차 조수석에 앉아 있다고!

We're on the way though, in a Winnebago
우린 지금 떠나는 중이야, 캠핑카를 타고

We'll reserve you a table and some jumper cables
테이블이랑 자동차 충전기도 챙겨

Fuck it
알게뭐야

Alright, alright, alright, alright, I'm goin' in
좋아 떠나는 거야

All night, all night, I'm goin' in
All night, all night, I'm goin' in
좋아, 밤새는 거야

All night, all night, I'm goin', I'm go-go
좋아, 좋아, 가는 중이야

Alright, I'm goin' in
좋아, 가고 있어

All night, all night, I'm goin' in
All night, all night, I'm goin' in
좋아, 밤새도록 가는 거야

All night, all night, I'm goin', I'm go-go
좋아, 밤새도록 달리는 거야

Yeah yeah yeah
 
Putting gas in the tank got me acting rude
탱크에 가스를 집어넣는 건 가진 내게 무례한 행동이야

Mary Jane in the back and she in the mood
마리화나는 뒤에 있어 그녀는 완전 즐기는 중이야

We ain't got a plan, 
우린 계획도 없고

that shit hit the fan
그래서 조절 할 수 없어

Ain't nobody having fun like we do
누구도 우리처럼 신나게 놀 수 없어

Ay ay, and my mama don't know what I need, need
내가 뭐가 필요한지 우리 엄마는 몰라

But my daddy left me with the keys, keys
하지만 아빠는 내게 키를 남겨줬지

So goddamn, I'm ballin' like the man
그래서 난 그처럼 돈이 많아

I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
난 큰 차 조수석에 앉아 있다고!

We're on the way though, in a Winnebago
우린 지금 떠나는 중이야, 캠핑카를 타고

We'll reserve you a table and some jumper cables
테이블 예약하고 자동차 충전기도 챙겨

Fuck it
알게뭐야

Alright, alright, alright, alright, I'm goin' in
괜찮아, 괜찮아, 가는 중이야

All night, all night, I'm goin' in
All night, all night, I'm goin' in
밤새도록 떠나는 거야

All night, all night, I'm goin', I'm go-go
밤새도록 떠나는 거야, 가고 있어

Alright, I'm goin' in
좋아 떠나는 거야

All night, all night, I'm goin' in
All night, all night, I'm goin' in

All night, all night, I'm goin'
밤새도록 떠나는 거야, 가고 있어

Ay ay, and my mama don't know what I need, need
내가 뭐가 필요한지 우리 엄마는 몰라

But my daddy left me with the keys, keys
하지만 아빠는 내게 키를 남겨줬지

So goddamn, I'm ballin' like the man
그래서 난 그처럼 돈이 많아

I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
난 큰 차 조수석에 앉아 있다고!

We're on the way though, (we're on our way though) 
우린 도로 위에 있지, 

in a Winnebago(Winnebago)
캠핑카 속에서

We'll reserve you a table (won't scratch the seats) 
테이블도 예약하고

And some jumper cables (or she'll kill me)
자동차 충전기도 챙겨

We're on the way, though, (we're on our way)
우린 도로 위에 있어

In a Winnebago (south-bound LA)
캠핑카 속에

We'll reserve you a table (reserve you a table) 
테이블 몇 개 챙기고

And some jumper cables (oh yeah)
충전기도 챙겨

반응형
반응형

Lizzo Good As Hell (feat. Ariana Grande) 가사해석

I do my hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

기분 째질 것 같아

Hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

네일을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 좀 어때?

Feeling good as hell

기분 완전 좋은걸

Woo child, tired of the bullshit

그래, 헛소리들 듣기 지겹지?

Go on dust your shoulders off, keep it moving

어깨 위 그 먼지들 털어버리고, 계속 나아가렴

Yes Lord, tryna get some new shit

그래, 계속 새로운 걸 시도해 봐

In there, swimwear, going to the pool shit

수영복 입고 수영장에라도 들어가봐

Come now, come dry your eyes

어서, 눈물을 닦아

You know you a star, you can touch the sky

너도 알잖아, 넌 하늘을 만질 수 있는 별이란 걸

I know that it's hard but you have to try

어렵다는 걸 알지만, 꼭 시도해 봐

If you need advice, let me simplify

조언이 필요하다면, 내가 해줄게

If he don't love you anymore

그 애가 널 더 이상 사랑하지 않는 다면

Just walk your fine ass out the door

그냥 힘차게 걸어서 밖으로 나와

I do my hair toss

그리고 머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

기분 째질 것 같아

I do my hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

기분 째질 것 같아

Feeling good as hell

기분 째질 것 같아

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

기분 째질 것 같아

Woo girl, need to kick off your shoes

네 신발을 벗어던지고

Got to take a deep breath, time to focus on you

숨을 크게 들이 쉰 다음, 네게 집중하는 시간을 가져봐

All the big fights, long nights that you been through

큰 문제들과, 잠들지 못했던 밤들은

I got a bottle of Tequila I been saving for you

데킬라 한병으로 다 털어버리자고

(Thank god)

He better know my worth

걔는 내 가치를 좀 알 필요가 있어

There's so much that I deserve

난 대우를 받을 가치가 있으니까

But I ain't worried now, I'ma let my hair down

근데 이젠 걱정거리가 사라졌으니 좀 쉬어야 겠어

He been tryin' it but not today

오늘은 걔 연락도 받지 않을 거야

So girl, if he don't love you anymore

그러니 걔가 널 더 이상 사랑하지 않는다면

Then walk your fine ass out the door

멋진 엉덩이를 흔들며 걸어나와

And do your hair toss

그리고 머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

기분 완전 좋아

Hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

날아갈 것 같이 좋아

Hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

날아갈 것 같이 좋아

Hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

날아갈 것 같이 좋아

Listen, So girl, if he don't love you anymore

들어봐, 그러니까 그 남자가 더 이상 널 사랑하지 않는다면

Then walk your fine ass out the door

당당하게 멋진 엉덩이를 흔들며 걸어나와

And do your hair toss

머리를 넘기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

너무 좋아!

Hair toss

머리를 맡기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

날아갈 것 같이 좋아

Hair toss

머리를 맡기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

완전 째져

Hair toss

머리를 맡기고

Check my nails

손톱을 확인해

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

너무 좋아

Feeling good as hell

너무 좋아

Baby how you feelin'?

기분이 어때?

Feeling good as hell

너무 좋아

 

반응형
  1. 운동좋아하는성진 2020.10.30 10:37 신고

    성량이 엄청 좋은 가수네요 가사해석 잘보고 갑니다.

+ Recent posts