이스트사이드스토리 (3 Page) :: 이스트사이드스토리
반응형

Frank sinatra fly me to the moon

Fly me to the moon
나를 달로 날려 보내줘요.

Let me play among the stars
별들 사이에서 놀면서

And let me see what spring is like
봄이 어떤지 보게 해줘요.

On a-Jupiter and Mars
화성과 목성에서요.

In other words, hold my hand
다른 말로 하면, 제 손을 잡아 달라는 거에요.

In other words, baby, kiss me
다른 말로 하면, 제게 키스해달라는 거에요.

[Verse 2]

Fill my heart with song
노래로 제 마음을 가득 채워줘요.

And let me sing forevermore
그리고 내가 영원히 노래하게 해줘요.

You are all I long for
당신은 내가 열망하는 모든 것이에요.

All I worship and adore
내가 존경하고 사랑하는 모든 것이에요.

In other words, please be true
다른 말로 하면, 진실해 달라는 거에요.

In other words, I love you
다른 말로 하면, 나는 당신을 사랑해요.

[Verse 3]

Fill my heart with song
노래로 제 마음을 가득 채워줘요.

And let me sing forevermore
그리고 내가 영원히 노래하게 해줘요.

You are all I long for
당신은 내가 열망하는 모든 것이에요.

All I worship and adore
내가 존경하고 사랑하는 모든 것이에요.

In other words, please be true
다른 말로 하면, 진실해 달라는 거에요.

In other words, I love you
다른 말로 하면, 나는 당신을 사랑해요

반응형
반응형

Jeremy Zucker - always, i'll care

[Verse 1]

Driving down the interstate
고속도로를 달릴 때에도

I never felt so far away
멀리 있다는 느낌이 들지 않았어

Leaving hardly hurts at all
떠날 때에는 전혀 아프지 않았는데

I'm sorry that I never call
전화 한 번 하지 않은거 미안해

interstate: 주간 고속도로

[Pre-Chorus]

Often, I get exhausted
가끔, 난 지치곤 해

Trying regardless to be enough
그래도 난 괜찮은 척하려 노력했어

Is it selfish, not to be selfless
When all I can help is to open up?
내가 할 수 있는 건 오직 마음을 여는 것일 뿐이데  
그게 이기적인 걸까?

selfless : 이타적인

[Chorus]

I'll be better than I was before
예전의 나보다 더 나아질 거야

Despite every text of yours ignored
네가 보낸 모든 문자는 무시했지만

Will you call me still just to hear my voice?
그래도 내 목소리를 듣기 위해서 전화 해줄래?

I swear, always, I'll care
맹세해, 언제나, 널 생각할게

I'll care
널 생각할게

[Verse 2]

Flipping through our photographs
우리의 사진들을 넘겨 보는데

Those moments never seem to last
그 순간들이 영원히 지속될거 같지 않아 보여

Listening to self-control
내 안의 목소리를 들으면

there’s feelings that you'll never know
너는 절대 알지 못 할 감정들이 있어

Flip through : ~을 훑어보다, 휙휙 넘기다

[Pre-Chorus]

Leave me, it's never easy
날 내버려둬, 쉽지 않을거야

I've had a lifetime to be alone
나는 평생을 혼자로 지내왔어

If you let me,
만약 네가 허락해준다면,

when it gets heavy
삶이 버거울 때

No, I'll never let you be all alone
널 절대 혼자 내버려두지 않을게

[Chorus]

I'll be better than I was before (Hey)
과거의 나보다 더 나은 사람이 될 거야(Hey)

Despite every text of yours ignored (Hey)
네가 보낸 모든 문자는 무시했지만(Hey)

Will you call me still just to hear my voice?
그래도 내 목소리를 듣기 위해 전화 해줄래?

I swear, always
맹세해, 언제나

Always
항상

Always, I'll care
늘, 널 생각할께

[Outro]

Always
언제까지나

반응형

'영어회화,스페인어회화 공부하기' 카테고리의 다른 글

Jeremy Zucker - always, i'll care 가사해석  (0) 2020.11.13
California Gurls (Feat. Snoop Dogg) - Katy Perry 가사해석  (0) 2020.10.23
영어회화 02  (1) 2020.06.24
영어회화 01  (17) 2020.06.22
호텔 영어  (3) 2020.06.16
호텔 기본영어 01  (1) 2020.06.11
반응형

Frank sinatra my way

And now
이제

The end is near
끝이 다가왔어

And so I face the final curtain
그리고 난 삶의 마지막과 마주하고 있지

My friend
친구여

I'll say it clear
분명히 말하리

I'll state my case
내 삶에 대해 말하리

of which I'm certain
내가 확신하는 나의 삶을

I've lived a life that's full
난 충만한 삶을 살았어

I traveled each and every highway
안 본 곳이 없을 정도로

And more
그리고 더

Much more than this
이보다 더 중요한 건

I did it my way
내 길을 걸어왔다는 거라네

Regrets
후회..

I've had a few
조금은 했었지

But then again
하지만 여전히

Too few to mention
다시 언급할 정도로 많은 후회를 하진 않았어

I did what I had to do
난 했어야 했던 걸 한 것이고

And saw it through
끝까지 해냈지

without exemption
어떤 예외 없이

I planned each charted course
난 모든 앞날들을 계획했고

Each careful step along the byway
그 길을 따라 신중히 걸어갔지

And more
그리고 더

Much more than this
이보다 더 중요한 것은

I did it my way
나의 길을 걸었다는 거야

Yes there were times
그래, 그럴 때도 있었지

I'm sure you knew
너도 잘 알거야

When I bit off more than I could chew
내가 감당할 수 없을 정도의 욕심을 내기도 했었을 때

And through it all
그리고 그 모든 것을 통해

Whenever there was doubt
의심할 것이 있을 때마다

I ate it up and spit it out
삼켜버리고 뱉어버렸었지

I faced it all and I stood tall
그 모든 것과 맞섰고 당당했었어

And I did it my way
그리고 나의 길을 걸었어

I've loved, laughed and cried
사랑도하고 웃기도 또 울기도 했어

I've had my fill my share of losing
충분히 가져도 봤고 잃어도 봤지

And now. as tears subside
그리고 지금 눈물이 걷히니

I find that it's all so amusing
그 모든 것이 너무 즐거웠다는 걸 알았어

And to think I did all that
내가 그 모든 걸 했다고 생각하니

And may I say not in a shy way
부끄럽지 않았다고 말할 수 있을까..

Oh no oh no , not me
아냐 난 아냐

I did it my way
난 나의 길을 걸었으니

For what is a man
사람은 무엇을 위해 존재하나

what has he got
뭘 가졌지

If not himself
 그 자신을 잃어버린다면

Then he has nought
아무 것도 아닌게 되잖아

To say the things that he truly feels
진심으로 느껴지는 것들을 말하는 것

And not the words of someone who kneels
비굴한 사람의 말이 아닌

The record shows I took all blows
내가 해 왔던 것들이 내가 겪었던 모든 것을 보여줘

And did it my way
그리고 난 나의 길을 걸었어

반응형
반응형

Surfaces - Good Day

Spent all of our time outside, all day
하루 종일 밖에서

Doin' whatever we like, our way
우리의 방식으로,
우리가 좋아하는 무엇이든 하면서,
우리의 모든 시간을 보냈어

Didn't need a wall to build a new space
새로운 공간을 만들 담은 필요하지 않았지

Every moment just came together like
Two feet hangin' in the water
모든 순간을 함께 맞이 했어
물 속에 담궈진 두 발 처럼

A few trees stood a little taller
나무 몇 그루는 조금 더 자랐고

New breeze feels so good
산들바람은 기분 좋게 해

Can't help but remind me
That it was a good day (yeah)
정말 좋은 날이었다고 상기하게 돼

Not much to do but just lay around
하는 거 없이 그저 누워 있었어

Yeah, it was a good day
맞아, 정말 좋은 하루였어

I'm so glad the sun stayed around
태양이 주위에 머물러있어 기뻐

Yeah, it was a good day
맞아, 정말 좋은 하루였지

Not much to do but just lay around
할 일이 없어 그저 누워 있었지

Yeah, it was a good day
맞아, 정말 좋은 하루 였어

I'm so glad the sun stayed around
태양이 곁에 있어 너무 기뻐

No more school, no more rules
더 이상 학교는 없고, 더 이상 규칙들도 없어

No more room to feel these blues
우울함을 느낄 틈이 없어

You and views all afternoon
너와 이 정오의 풍경

Look at all the time we don't have to give up
우리가 포기하지 않아도 되는 시간들을 봐

Everything we're given is enough
우리에게 주어진 것들은 모두 충분해

Moments fit together like a glove
장갑처럼 순간들이 모두 딱 맞아 떨어져

All my questions answered by this, love
내 모든 질문의 답은 바로, 사랑이었어

It was a good day (yeah)
정말 좋은 날이었어

Not much to do but just lay around
할 일이 없어 그저 누워 있었지

Yeah, it was a good day
맞아, 정말 좋은 하루였지

I'm so glad the sun stayed around
태양이 주위에 머물러있어 기뻐

Yeah, it was a good day
정말 좋은 날이었어

Not much to do but just lay around
할 일이 없어 그저 누워 있었지

Yeah, it was a good day
정말 좋은 날이었어

I'm so glad the sun stayed around
태양이 주위에 머물러있어 기뻐

반응형
반응형

Frank Sinatra I Love You Baby

You're just too good to be true 
당신은 너무 아름다워요

can't take my eyes off of you
당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요

You'd be like heaven to touch 
당신은 만질 수 있는 천국 같아요

I wanna hold you so much
당신을 너무 안고 싶어요

at long last love has arrived 
마침내 사랑이 왔어요

and I thank God I'm alive
신께 내가 살아 있는 것에 대한 감사를 드려요

You're just too good to be true 
당신은 너무 아름다워요

can't take my eyes off of you
당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요

Pardon the way that I stare 
당신을 응시하는 저를 용서하세요

There’s nothing else to compare
다른 어떤 것과도 비교할 수 없네요

The sight of you leaves me weak 
당신의 모습은 저를 무력하게 해요

there are no words left to speak
무어라 말할 게 없어요

But if you feel like I feel 
하지만 내가 느끼는 감정을 당신이 느낀다면

please let me know that it's real
그것이 사실이라고 제발 알려줘요

You're just too good to be true 
당신은 너무 아름다워요

can't take my eyes off of you
당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요

I love you baby and if it's quite all right
내가 당신을 사랑해도 정말 괜찮을까요?

I need you baby to warm the lonely night
외로운 밤을 따뜻하게 해 줄 당신이 필요해요

I love you baby, trust in me when I say
내가 사랑한다고 말할 때 믿어줘요

Oh, pretty baby, don't bring me down I pray
예쁜 당신이 나를 버리지 않도록 기도해요

Oh, pretty baby, now that I’ve found you stay
예쁜 당신, 당신이 머물고 있음을 알았기 때문에

And let me love you baby, let me love you
내가 사랑하게 해줘요

You're just too good to be true
당신은 정말 아름다워요

반응형
반응형

Harry Styles Falling

I'm in my bed
난 침대에 누워있고

And you're not here
당신은 (내 옆에) 없네

And there's no one to blame but the drink and my wandering hands
술과 방황하는 내 손밖에는 탓할 게 없어

Forget what I said
내가 했던 말은 잊어줘

It's not what I meant
진심으로 한 말은 아닌데

And I can't take it back
되돌릴 수가 없네..

I can't unpack the baggage you left
네가 두고 간 짐들도 풀지 못했어

What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What if I'm someone I don't want around?
만약 내가 스스로도 마음에 들지 않는 사람이 된다면

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

What if I'm down?
만약 내가 무너진다면?

What if I'm out?
만약 내가 벗어난다면?

What if I'm someone you won't talk about?
만약 내가 더 이상 당신에게 언급도 되지 않는 사람이라면?

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

You said you cared
당신은 내가 신경쓰인다 말했고

And you missed me too
당신도 날 그리워 한다 했어

And I'm well aware 
나도 너무 잘 알았고

I write too many songs about you
당신에 관한 많은 노래를 남겼어

And the coffee's out
At the Beachwood Cafe
비치우드 카페에서
커피는 다 떨어졌고

And it kills me
'cause I know we've run out of things we can say
서로에게 할 말이 떨어졌다는 게 너무 가슴 아파
 
What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What if I'm someone I don't want around?
만약 내가 스스로도 마음에 들지 않는 사람이 된다면

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

What if I'm down?
만약 내가 무너진다면?

What if I'm out?
만약 내가 벗어난다면?

What if I'm someone you won't talk about?
만약 내가 더 이상 당신에게 언급도 되지 않는 사람이라면?

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

And I get the feeling that you'll never need me again
당신은 이제 날 필요로 하지 않다는 걸 느껴

What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What am I now?
이제 나는 어떡하지?

What if I'm someone I don't want around?
만약 내가 스스로도 마음에 들지 않는 사람이 된다면

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

What if I'm down?
만약 내가 무너진다면?

What if I'm out?
만약 내가 벗어난다면?

What if I'm someone you won't talk about?
만약 내가 더 이상 당신에게 언급도 되지 않는 사람이라면?

I'm falling again
난 다시 떨어질거야

I'm falling again
다시 떨어질거야

I'm falling
난 떨어지고 있어

반응형
  1. 운동좋아하는성진 2020.11.09 21:52 신고

    가사해석 잘보고 갑니다.^^

반응형

Ed Sheeran - Dive

[Verse 1]

Oh, maybe I came on too strong
내가 지나치게 강하게 나갔을지도 몰라

Maybe I waited too long
어쩌면 너무 오래 기다렸을지도

Maybe I played my cards wrong
아니면 잘못된 카드를 냈을지도 몰라

Oh, just a little bit wrong
오, 그저 작은 실수야

Baby I apologize for it
그건 내가 사과할게

[Pre-Chorus]

I could fall, or I could fly
Here in your aeroplane
너라는 비행기 안에서 
난 떨이질 수도, 아니면 떨어질 날아갈 수도 있어

And I could live, I could die 
Hanging on the words you say

너의 말 한마디에
난 살 수도 ,죽을 수도 있어

And I've been known to give my all
너도 알잖아, 내 모든걸 준다는 걸

And jumping in harder than
호수에 가라앉는 수천개의 돌보다

Ten thousand rocks on the lake
더 빠르게 너에게 빠져들어가

[Chorus]

So don't call me baby
Unless you mean it
그러니 날 사랑스럽게 부르지 마
진심이 아니라면

And don't tell me you need me
If you don't believe it
정말 그렇게 여기지 않는다면
내가 필요하다 말하지 마

So let me know the truth
Before I dive right into you
그러니 제발 진심을 말해줘
네게 빠져버리기 전에 

[Verse 2]

You're a mystery
넌 참 이상해

I've travelled the world
세계를 돌아다녀 봤지만

And there's no other girl like you
어디에도 당신같은 여자는 없었어

No one,
정말 한명도,

what's your history? (What's your history?)
너의 과거는 어땠니

Do you have a tendency to lead some people on?
어장관리하는 그런 성향인거니?

'Cause I heard you do, mmm
네가 그렇다고 들었거든


[Pre-Chorus]

I could fall, or I could fly
Here in your aeroplane
너라는 비행기 안에서 
난 날아갈 수도, 아니면 떨어질 수도 있어
 
And I could live, I could die 
Hanging on the words you say
너의 말 한마디에
난 살 수도 ,죽을 수도 있어

And I've been known to give my all
너도 알잖아, 내 모든걸 받치고 있다는 걸
 
And lie awake, every day
매일 잠이 깬 채 누워있어

Don't know how much I can take
얼마나 버틸 수 있을지 잘 모르겠어

[Chorus]
 
So don't call me baby
Unless you mean it
그러니 날 사랑스럽게 부르지 마
진심이 아니라면

And don't tell me you need me
If you don't believe it
내가 필요하다 말하지 마
정말 그렇게 여기지 않는다면

So let me know the truth
Before I dive right into you
그러니 제발 진심을 알려줘
네게 빠져버리기 전에 

[Pre-Chorus]

I could fall, or I could fly
Here in your aeroplane
너라는 비행기 안에서 
난 날아갈 수도, 아니면 떨어질 수도 있어

And I could live, I could die 
Hanging on the words you say
너의 말 한마디에
난 살 수도 ,죽을 수도 있어

And I've been known to give my all
너도 알잖아, 내 모든걸 받치고 있다는 걸
 
Sitting back,
가만히 앉아서

looking at Every mess that I've made
내가 저지른 실수들을 돌이켜 보고 있어

[Chorus]

So don't call me baby
Unless you mean it
그러니 날 사랑스럽게 부르지 마
진심이 아니라면

And don't tell me you need me
If you don't believe it
내가 필요하다 말하지 마
정말 그렇게 여기지 않는다면

let me know the truth
Before I dive right into you
진심을 알려줘
네게 빠져버리기 전에 

Before I dive right into you
너에게  빠져들기 전에

Before I dive right into you
너에게  빠져들기 전에 

반응형
반응형

Maroon 5 - This Love

I was so high I did not recognize

The fire burning in her eyes

너무 취해서, 그녀의 눈 속에서

타오르는 불꽃을 눈치채지 못했어

 

The chaos that controlled my mind

내 마음을 조종하는 혼란함

 

Whispered goodbye and she got on a plane

안녕이라고 속삭이고 그녀는 비행기에 올라탔지

 

Never to return again

다시는 돌아오지 않겠지만

 

But always in my heart

언제나 내 맘 속에 있을거야

 

This love has taken its toll on me

이 사랑은 내게 대가를 요구했어

 

She said Goodbye too many times before

그녀는 예전에도 '안녕(작별인사)이라고 많이 말했었지

 

And her heart is breaking in front of me

그녀의 마음이 내 앞에서 산산조각나네

 

I have no choice cause I won't say goodbye anymore

더이상 '안녕'이라고 하지 않을 것이기 때문에, 선택의 여지가 없어

 

I tried my best to feed her appetite

그녀가 원하는 음식을 주고

 

Keep her coming every night

매일밤 우리집으로 오도록 노력했어

 

So hard to keep her satisfied

그녀를 만족시키는건 힘들지

 

Kept playing love like it was just a game

계속 사랑을 게임처럼 플레이했어

 

Pretending to feel the same

변하지 않은 척 하다가

 

Then turn around and leave again

다시 돌아서서 떠나버렸지

 

This love has taken its toll on me

사랑은 내게 대가를 요구했어

 

She said Goodbye too many times before

그녀는 예전에도 '안녕'이라고 많이 말했었지

 

And her heart is breaking in front of me

그녀의 마음이 내 앞에서 산산조각나네

 

I have no choice cause I won't say goodbye anymore

더이상 '안녕'이라고 하지 않을 거기 때문에, 선택의 여지가 없어

 

I'll fix these broken things

망가진 것들은 고칠게

 

Repair your broken wings

네 부러진 날개를 고칠게

 

And make sure everything's alright

모든것이 괜찮도록 해줄게

 

My pressure on her hips

Sinking my fingertips

그녀의 엉덩이에 나의 손가락 끝은 힘을 주면

 

Into every inch of you

너의 안으로 모든 부분이 들어가

 

Cause I know that's what you want me to do

그게 네가 내가 했으면 일이었잖아

 

반응형

+ Recent posts