본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Pitch Perfect 3-Riff off 피치퍼펙트 3

by 팝앤 2019. 6. 8.

피치퍼펙트3-Riff off

영화 피치 퍼펙트3를 보시면 Riff Off를 하면서 노래대결을 하는 데요.

해당 영상 3분48초경부터 노래 대결 중 좀비 아포카립스로 주제를 삼아서, 

대결하는 노래 씬에서의 노래가 넘넘넘 좋아서 어떤 노래를 믹스해서 부른 건지 알아보았습니다.

The Cranberries " Zombies" 아일랜드- 얼터너티브 록 밴드

Another head hangs lowly,  
Child is slowly taken.  
And the violence caused such silence, 
Who are we mistaken?  
또 한 사람이 희생되고  
어린 아이가 질질 끌려가죠  
폭력이 이런 죽음은 야기했어요  
우리는 누구를 잘못 알고 있는 걸까요  

But you see, it's not me, it's not my family. 
In your head, in your head they are fighting,  
With their tanks and their bombs,  
And their bombs and their guns.  
In your head, in your head, they are crying...  
하지만 당신도 알 듯이 내 잘못이 아니에요  
우리 가족의 잘못도 아니에요  
당신의 머리 속에서, 머리 속에서  
그들은 탱크와, 탱크와 폭탄과  
총으로 무장하고 싸움을 벌이고 있어요  
당신의 머리 속에서, 머리 속에서  
그들은 울부짖고 있어요  

In your head, in your head,  
Zombie, zombie, zombie,  
Hey, hey, hey. hat's in your head, 
In your head,  
Zombie, zombie, zombie?  
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou... 


당신의 머리 속에는, 머리 속에는  
좀비가 들어 있어요  
당신의 머리 속에는 무엇이 들어 있나요  
그건 좀비에요  
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou... 

Another mother's breakin', 
Heart is taking over.  
When the vi'lence causes silence,  
We must be mistaken. 


또 한 어머니의 마음이 아파오고  
억장이 무너져 내려요  
폭력이 죽음을 조장한다면  
우린 뭔가 착각하고 있는 거에요  

It's the same old theme since nineteen-sixteen. 
In your head, in your head they're still fighting,  
With their tanks and their bombs,  
And their bombs and their guns.  
In your head, in your head, they are dying... 
  
1916년부터 해오던 해묵은 이야기에요  
당신의 머리 속에서, 머리 속에서  
그들은 아직도 전쟁을 벌이고 있어요  
탱크와 폭탄과 총을 가지고 말이에요  
당신의 머리 속에서, 머리 속에서  
그들은 죽어가고 있어요  

In your head, in your head,  
Zombie, zombie, zombie,  
Hey, hey, hey.  
What's in your head, In your head,  
Zombie, zombie, zombie?  
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,  
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a... 


당신의 머리 속에는, 머리 속에는  
좀비가 들어 있어요  
당신의 머리 속에는 무엇이 들어 있나요  
그건 좀비에요 
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,  
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a... 

Kelly Clarkson - Stronger 2011년 10월 21일 발매  


You know the bed feels warmer, 
혼자 자니까 침대가 더 따뜻하게 
Sleeping here alone, 
느껴진다는걸 알고 있니 
You know I dream in color, 
화려한 색들의 꿈을 꾼다는것도 말야 
And do the things I want.  
그리고 내가 하고싶은 것들을 하고있지 
 

You think you got the best of me  
넌 날 굴복시켰다고 생각하겠지 
Think you had the last laugh 
마지막에 웃는자도 너라고 생각할꺼고 
But you think that everything good is gone. 
하지만 좋은것들은 모두 사라지고 넌 확신할거야 
Think you left me broken down 
날 무너뜨리고 떠났다고 생각하고 
Think that id come running back 
내가 너에게 돌아갈꺼라고 생각하겠지만 
Baby you dont know me, cause youre dead wrong.  
지기야, 넌 날 모르고있어. 왜냐하면 넌 정말 틀려먹었거든 

What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
stand a little taller 
더 단단하게 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone. 
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진 않거든 
What doesnt kill you makes a fighter 
이 고통을 견뎌내면 파이터처럼 강해지겠지 
Footsteps even lighter 
발걸음은 더 가벼워지고 
Doesnt mean Im over cause youre gone.  
너가 떠났다고해서 내가 끝난건 아니야 
  

What doesnt kill you makes you stronger, stronger 
이 고통을 견뎌내면 더, 더 강해지겠지 
Just me, Myself and I  
그냥 나, 내 자신말이야 
What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
Stand a little taller  
더 단단히 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진않거든


You heard that I was starting over with someone new, 
내가 새로운 사람을 만나기 시작했다는걸 들었을꺼야 
They told you I was moving on over you,  
사람들이 말해줬을꺼야, 너와 끝나고도 난 나아가고 있다고 

  
You didnt think that Id come back 
내가 제자리로 돌아갈거라는건 생각도 못했겠지 
I'd come back swinging  
난 내 활기찬모습으로 돌아왔어 
You try to break me but you see 
넌 날 무너뜨리려고 했지만 잘 봐둬 

  
What doesn't kill you makes you stronger  
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
stand a little taller  
더 단단하게 설수있고 
doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진 않거든 
What doesnt kill you makes a fighter 
이 고통을 견뎌내면 파이터처럼 강해지겠지 
Footsteps even lighter 
발걸음은 더 가벼워지고 
doesnt mean Im over cause your gone.  
너가 떠났다고해서 내가 끝난건 아니야 

  
What doesnt kill you makes you stronger, stronger 
이 고통을 견뎌내면 더, 더 강해지겠지 
Just me, Myself and I  
그냥 나, 내 자신말이야 
What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
Stand a little taller  
더 단단히 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진않거든 
 

Thanks to you I got a new thing started 
내가 새롭게 시작하게 해줘서 고마워 
Thanks to you Im not the broken hearted 
내가 좌절하지 않게 해줘서 고마워 
Thanks to you Im finally thinking bout me  
나를 돌아보게해줘서 고마워 
You know in the end the day I left was just my beginning 
네가 날 떠난 마지막순간이 내게는 새로운 시작이였다는걸 알고있니 
In the end.. 
그 마지막 순간이.. 

What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
stand a little taller 
더 단단하게 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone. 
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진 않거든 
What doesnt kill you makes a fighter 
이 고통을 견뎌내면 파이터처럼 강해지겠지 
Footsteps even lighter 
발걸음은 더 가벼워지고 
Doesnt mean Im over cause youre gone.  
너가 떠났다고해서 내가 끝난건 아니야 

  
What doesnt kill you makes you stronger, stronger 
이 고통을 견뎌내면 더, 더 강해지겠지 
Just me, Myself and I  
그냥 나, 내 자신말이야 
What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
Stand a little taller  
더 단단히 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진않거든 
  

 
What doesnt kill you makes you stronger, stronger 
이 고통을 견뎌내면 더, 더 강해지겠지 
Just me, Myself and I  
그냥 나, 내 자신말이야 
What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
Stand a little taller  
더 단단히 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진않거든 
  

What doesnt kill you makes you stronger, stronger 
이 고통을 견뎌내면 더, 더 강해지겠지 
Just me, Myself and I  
그냥 나, 내 자신말이야 
What doesnt kill you makes you stronger 
이 고통을 견뎌내면 더 강해지겠지 
Stand a little taller  
더 단단히 설수있고 
Doesnt mean Im lonely when Im alone.  
내가 혼자라고해서 외롭다는걸 뜻하진않거든 

  
When I'm alone. 
내가 혼자일때말야.

Avicii - Wake Me Up  스웨덴출신의 DJ 및 음악프로듀서



Feeling my way through the darkness 

난 어둠을 더듬으면서 길을 찾아가지 

Guided by a beating heart 

쿵쾅대는 심장의 안내를 받으며 

I can't tell where the journey will end 

나는 이 여정이 어디서 끝나게 될지 모르겠어 

But I know where to start 

하지만 나는 어디서 시작하는지 알지 

They tell me I'm too young to understand 

그들은 내가 이해하기에 너무 어리다고 하지 

They say I'm caught up in a dream 

그들은 내가 꿈 속에 갇혀있다고 말하지 

Well life will pass me by if I don't open up my eyes 

삶은 날 지나칠 거야, 내가 눈을 뜨지 않는다면 

Well that's fine by me 

나는 그런 것들은 괜찮아 


So wake me up when it's all over 

그러니 다 끝날 때 나를 깨워줘 

When I'm wiser and I'm older 

내가 좀 더 현명하고, 나이가 먹었을 때에 

All this time I was finding myself 

내 자신에 대해서 알려고 했던 이 모든 시간들 

And I didn't know I was lost 

그리고 내가 길을 잃었는지 몰랐었어 


So wake me up when it's all over 

그러니 다 끝날 때 나를 깨워줘 

When I'm wiser and I'm older 

내가 좀 더 현명하고, 나이가 먹었을 때에 

All this time I was finding myself 

내 자신에 대해서 알려고 했던 이 모든 시간들 

And I didn't know I was lost 

그리고 내가 길을 잃었는지 몰랐었어 


I tried carrying the weight of the world 

난 세상의 무게를 지고 가려고 노력했지 

But I only have two hands 

하지만 난 겨우 2개의 손만 있을뿐이야 

I hope I get the chance to travel the world 

난 세상을 여행할 기회가 있기를 바라지 

And I don't have any plans 

하지만 난 아무런 계획은 없어 

I wish that I could stay forever this young 

난 영원히 젊음을 가지기를 소망하지 

Not afraid to close my eyes 

눈을 감는 것을 두려워하지 않아 

Life's a game made for everyone 

삶은 모두를 위해 만들어진 게임이야 

And love is a prize 

사랑은 그 게임의 상이고 



So wake me up when it's all over 

그러니 다 끝날 때 나를 깨워줘 

When I'm wiser and I'm older 

내가 좀 더 현명하고, 나이가 먹었을 때에 

All this time I was finding myself 

내 자신에 대해서 알려고 했던 이 모든 시간들 

And I didn't know I was lost 

그리고 내가 길을 잃었는지 몰랐었어 



So wake me up when it's all over 

그러니 다 끝날 때 나를 깨워줘 

When I'm wiser and I'm older 

내가 좀 더 현명하고, 나이가 먹었을 때에 

All this time I was finding myself 

내 자신에 대해서 알려고 했던 이 모든 시간들 

And I didn't know I was lost 

그리고 내가 길을 잃었는지 몰랐었어 



I didn't know I was lost 

내가 길을 잃었는지 몰랐었어 

I didn't know I was lost 

내가 길을 잃었는지 몰랐었어 

I didn't know I was lost 

내가 길을 잃었는지 몰랐었어 

I didn't know I was lost 

내가 길을 잃었는지 몰랐었어

그리고 주인공 안나 케드릭이 중간에 부른 노래도 찾아봤습니다.

Christina Perri-"Human"

 

I can hold my breath

난 숨을 멈출 수 있어요

I can bite my tongue

나는 혀를 깨문 채 (입을 다문채로)

I can stay awake for days

며칠을 자지 않고 깨어있을 수 있어요

If that's what you want

만일 그것이 당신이 원하는 것이라면

Be your number one

당신의 넘버원이 될래요

 

I can fake a smile

거짓 웃음을 짓을 수 있어요

I can force a laugh

가짜로 웃을 수 있어요

I can dance and play the part

나는 춤출 수 있고 어떤 역할도 할 수 있어요

If that's what you ask

당신이 요청한다면

Give you all I am

나의 모든 것을 드릴게요

 

I can do it

I can do it

I can do it

난 할 수 있어요

 

But I'm only human

하지만 나는 사람일 뿐이에요

And I bleed when I fall down

나는 쓰러지면서 피를 흘려요

I'm only human

나는 사람에 불과해요

 

And I crash and I break down

나는 부딪히고 깨져요

Your words in my head, knives in my heart

당신의 말이 내 머리를 맴돌고, 비수처럼 내 마음을 찔러요

You build me up and then I fall apart

당신은 나를 만들고 나를 망가뜨리죠

 

'Cause I'm only human, yeah

나는 사람일 뿐이기에, yeah

I can turn it on

나는 켜질 수 있어요

Be a good machine

좋은 기계마냥

I can hold the weight of worlds

세상의 무게를 견딜 수 있어요

If that's what you need

만약 당신이 필요로 하는 것이라면

Be your everything

당신의 모든 것이 될게요

 

I can do it

I can do it

나는 할 수 있어요

I'll get through it

나는 이겨낼거에요

 

But I'm only human

하지만 나는 사람에 불과해요

And I bleed when I fall down

나는 피를 흘리면서 떨어져요

I'm only human

나는 사람일 뿐이에요

And I crash and I break down

나는 부딪히고 무너져요

Your words in my head, knives in my heart

당신의 말은 내 머리에 있고 내 마음의 비수가 되요

You build me up and then I fall apart

당신이 나를 만들었고 망가뜨렸죠

 

'Cause I'm only human, yeah

왜냐하면 나는 그냥 사람이에요, yeah

I'm only human

난 그냥 사람이에요

I'm only human

난 그냥 사람이에요

Just a little human

그저 약한 사람

 

I can take so much

Until I've had enough

난 내가 감당할 수 있을 만큼만

견뎌낼 수 있어요

 

'Cause I'm only human

왜냐하면 나는 사람이에요

And I bleed when I fall down

나는 피를 흘리면 무너지죠

I'm only human

나는 그저 사람이에요

And I crash and I break down

나는 부딪치고 무너져요

Your words in my head, knives in my heart

당신의 말은 내 머리에 있고, 내 마음의 비수가 되요

You build me up and then I fall apart

당신은 나를 만들었고 나를 망가뜨렸죠

'Cause I'm only human, yeah

나는 그냥 사람일뿐이기 때문이죠, yeah 

 

좋은 하루되세요.

반응형

댓글