본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Charlie Puth - Attention 가사해석

by 팝앤 2019. 10. 4.

 

Charlie Puth - Attention  가사해석

Oh-oh, ooh
오-오, 오

You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwin' that dirt all on my name
넌 여기저기 돌아다니면서 내 이름에 먹칠을 했지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
왜냐면 너는 알고 있으면서도, 알면서도, 내가 너한테 전화할 것을 

You've been going round, going round, going round every party in L.A.
넌 여기저기를 돌아다니며 LA에 있는 모든 파티에 갔지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh
왜냐면 너도 알고 나도 알고있었거든, 내가 그 중 한 곳에는 있을 것라는 것을

I know that dress is karma, perfume regret
그 드레스는 악몽인 것을, 그 향기가 후회하게 한다는 것을 알아


You got me thinking 'bout when you were mine, oh
넌 네가 내 여자였을 때를 떠올리게 해

And now I'm all up on ya, what you expect?
그리고 난 지금 네게 빠졌어, 뭘 더 바래?

But you're not coming home with me tonight
하지만 넌 오늘 나와 함께 집에 오지 않지

You just want attention, you don't want my heart
넌 그냥 관심을 원할 뿐야, 내 진심을 원하지 않지

Maybe you just hate the thought of me with someone new
아마도 넌 내가 새로운 사람과 있는 것을 생각조차하기 싫겠지


Yeah, you just want attention, I knew from the start
그래, 넌 그저 관심만 필요로해, 난 처음부터 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you​
넌 내가 네게서 벗어나지 못하는 것을 확신하고 싶을 뿐이지 

You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwin' that dirt all on my name
넌 여기저기 돌아다니며 내 이름에 먹칠을 했지

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
왜냐면 너는 알고 있으면서도, 알면서도, 내가 너한테 전화할 것을 

Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face-to-face
자기야, 이제 우린 여기서 서로 마주보고 있어

You already know, already know, already know that you won, oh
넌 이미 네가 이겼다는 것을 알고 있지

I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret
그 드레스는 악몽인 것을, 그 향기가 후회하게 한다는 것을 알아 

You got me thinking 'bout when you were mine (you got me thinking 'bout when you were mine)
넌 네가 내 여자였을 때를 떠올리게 해

And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect? (oh baby)
그리고 난 지금 네게 빠졌어, 뭘 더 바래?

But you're not coming home with me tonight (oh no)
하지만 넌 오늘 나와 함께 집에 오지 않지

You just want attention, you don't want my heart
넌 그냥 관심을 원할 뿐야, 내 진심을 원하지 않지

Maybe you just hate the thought of me with someone new
아마 넌 내가 새로운 사람과 있는 것을 생각하기 싫겠지

Yeah, you just want attention, I knew from the start
그래, 넌 그냥 관심을 원해, 난 처음부터 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you
넌 내가 네게서 벗어나지 못하는 것을 확신하고 있었지


What are you doin' to me, what are you doin', huh?
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(What are you doin'?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?

What are you doin' to me, what are you doin', huh?
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(What are you doin'?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?

What are you doin' to me, what are you doin', huh?
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(What are you doin'?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?

What are you doin' to me, what are you doin', huh?
내게 무슨 짓을 하는 거야?

I know that dress is karma, perfume regret
그 드레스는 악몽인 것을, 그 향기가 후회하게 한다는 것을 알아 


You got me thinking 'bout when you were mine, oh
넌 네가 내 여자였을 때를 떠올리게 해

And now I'm all up on ya, what you expect?
그리고 난 지금 네게 빠졌어, 뭘 더 바래?

But you're not coming home with me tonight
하지만 넌 오늘 나와 함께 집에 오지 않지

You just want attention, you don't want my heart
넌 그냥 관심을 원할 뿐야, 내 진심을 원하지 않지

Maybe you just hate the thought of me with someone new
아마 넌 내가 새로운 사람과 있는 것을 생각하기 싫겠지


Yeah, you just want attention, I knew from the start
그래, 넌 그냥 관심을 원해, 난 처음부터 알고 있었어

You're just making sure I'm never gettin' over you
넌 내가 네게서 벗어나지 못하는 것을 확신하고 있었지

What are you doin' to me? (hey) what are you doin', huh? 
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(what are you doin', what?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?

(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(What are you doin', to me? What are you doin', huh?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?
(What are you doin' to me, what are you doin', huh?)
내게 무슨 짓을 하는 거야?,내게 무슨 짓을 하는 거야? 응?

반응형

댓글