본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Cali Y El Dandee - Sirena 가사해석(korean)

by 팝앤 2020. 6. 5.

Cali Y El Dandee - Sirena 

Te apareciste esa noche
You appeared that night
Con una rosa en el pelo
With a rose on your hair
넌 그날 밤 
머리에 장미 한 송이를 꽂고 채 나타났어

I felt it in a second
Yo lo sentí en un segundo
Me enamoré de primero
My first love
나는 내 첫사랑임을 한순간에 느꼈다.

You kept quiet
Tú te quedaste callada
And I told you I love you

Y yo te dije te quiero
그대가 말없이 조용히 있을 때
나는 너를 사랑한다고 말했어

And while I fell in love
Y mientras me enamoraba
You said there was a third
Dijiste que había un tercero
내가 사랑에 빠졌다고 말하는 동안
너는 다른 사람이 있다고 말했어
 
To drown this sorrow
Para ahogar esta pena
I will search for a mermaid
Buscaré una sirena
이 고통을 익사시키기 위해 
나는 바다의 인어(세이렌)를 찾을 거야

Imagining those kisses of yours
Imaginando de esos besos tuyos
Because I don't have those kisses of yours
Porque no tengo de esos besos tuyos
너와의 입맞춤을 상상한다해도
너와의 키스는 가지지 못하니까

To drown this sorrow
Para ahogar esta pena
I will search for a mermaid
Buscaré una sirena
이 아픔을 익사시키기 위해 
나는 바다의 인어(세이렌)를 찾을 거야

Imagining those kisses of yours
Imaginando de esos besos tuyos
Because I don't have those kisses of yours
Porque no tengo de esos besos tuyos
너와의 입맞춤을 상상한다
너와의 키스는 가지지 못하니까
 
I will find you
Te encontraré
Allthough it is good if there is no other
Aunque sé bien que si no hay otra
너를 찾고 말거야
너 아닌 다른 이는 필요하지 않아


Voy a buscarte en otra boca
I am going to search for you in another mouth
Y al final te encontraré
And in the end, I will find you
난 너를 찾을 것이야
달리말하자면 결국에는 나는 너를 찾아낼거라고 
 
Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아다닐거야 

Será tu culpa si me muero
It will be your fault if I die
Porque tocarte ya no puedo
Because I cannot touch you anymore
더 이상 널 만질 수 없게되어서 내가 죽는다면 너의 탓이야 

Y otra vez me mentiré
And again I will lie
Te encontraré
I will find you
그리고 다시한번 
나는 너를 찾겠다는 거짓말을 하겠지

Me desperté otra vez en otra habitación 
I woke up again in another room
Buscando lo que queda de mi corazón
Searching for what remains of my heart
내 마음에 남은 무언가를 찾아서
나는 또 다시 다른 방에서 깨어나

Quisiera de otro beso enamorarme
I would like another kiss to fall in love
새로운 키스로 다시 사랑에 빠질 수 있으면 좋겠다
Sacarte del camino y olvidarte
I'll clear the way and forget about you.
너를 완전히 잊어버리고 새롭게 나아갈 수 있도록


Hoy sigo siendo esclavo del pasado
Today, I am still a slave of the past
Sabiendo que no estás aquí a mi lado
Knowing that you're not beside me
너가 내 옆에 없다는 걸 깨달은
오늘의 나는 아직도 과거의 노예야

Desde el momento, baby, que te fuiste
From the moment, baby, You left
No te he olvidado
I have not forgotten you
너가 떠나버린 그 순간부터
나는 널 잊어버린 적이 없어
 
Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아낼거야
Aunque sé bien que si no hay otra
Although it will be good if there is no other
너 아닌 다른 이는 필요하지 않아


I am going to search for you in another mouth
Voy a buscarte en otra boca
And in the end, I will found you
Y al final te encontraré
난 너를 찾을 것이야
달리말하자면 결국에는 나는 너를 찾아낼거라고 
 
Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아다닐거야 

Será tu culpa si me muero
It will be your fault if I die
Porque tocarte ya no puedo
Because I cannot touch you anymore
더 이상 널 만질 수 없게되어서 내가 죽는다면 너의 탓이야 


Y otra vez me mentiré
And again I will lie
Te encontraré
I will find you
그리고 다시한번 
나는 너를 찾겠다는 거짓말을 하겠지
 
En una sirena te encontraré (ay en una sirena)
In a mermaid, I will find you
En una sirena te encontraré
In a mermaid, I will find you
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야(오 한마리의 인어)
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야 

Se marchitaron tantas rosas
So many withered roses
La marea se ha llevado tantas cosas
The tide has taken so many things
너무 많은 장미가 시들어버렸어
해수면이 너무 많이 가져가버렸어

And as I waited by the dock, 
Y en el muelle te he esperado
my soul was destroyed
Mientras mi alma se destroza
선착장 옆에서 기다리면서
내 영혼은 망가졌어 

Yo pienso que vas a volver
I think that you're going to return
Y aunque el tiempo diga no
and although the time says no
너는 돌아올거라고 나는 생각해
지금이 아니라하더라도

Sé que si te vuelvo a ver
I know that if I will see you again
Que será de nuevo amor
There will be love again
만약 너를 다시보게 된다면 
나는 다시 사랑이 시작되거라는 걸 알고 있어

Otra vez, Sé que el mar te traerá otra vez
Again, I know that the sea will bring you back again
Y aunque lejos de mí tú estés
And although you're far away from me
바다가 너를 또 다시 나에게로 데려올거라는 걸 알고 있어
비록 지금은 네가 나에게로부터 멀리 있더라해도

Esperaré la luna llena y mientras llega yo 
Wait for the full moon, and then wait until I get there.
Porque no tengo de esos besos tuyos
Because I don't have those kisses of yours
보름달이 차오를 때까지, 내까 그 곳에 도착할 때까지 기다려줘줄래
왜냐하면 너와의 키스를 가지지 못했으니까

To drown this sorrow
Para ahogar esta pena
I will search for a mermaid
Buscaré una sirena
이 아픔을 익사시키기 위해 
나는 바다의 인어(세이렌)를 찾을 거야

Imagining those kisses of yours
Imaginando de esos besos tuyos
Because I don't have those kisses of yours
Porque no tengo de esos besos tuyos
너와의 입맞춤을 상상한다
너와의 키스는 가지지 못하니까

Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아낼거야
Aunque sé bien que si no hay otra
Although it will be good if there is no other
너 아닌 다른 이는 필요하지 않아

Voy a buscarte en otra boca
I am going to search for you in another mouth
Y al final te encontraré
And in the end, I will find you(te encontraré) 
난 너를 찾을 것이야
달리말하자면 결국에는 나는 너를 찾아낼거라고(찾을거라고)

Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아다닐거야 

Será tu culpa si me muero
It will be your fault if I die
Porque tocarte ya no puedo
Because I cannot touch you anymore
더 이상 널 만질 수 없게되어서 내가 죽는다면 너의 탓이야 


Y otra vez me mentiré
And again I will lie
그리고 또다시 나는 거짓말을 할거야

En una sirena te encontraré (ay en una sirena)
In a mermaid, I will find you
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야(오 한마리의 인어)
En una sirena te encontraré (ay en una sirena te encontraré)
In a mermaid, I will find you
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야 (한 마리의 인어를 찾아다녀)
En una sirena te encontraré (Cali y el Dandee)
In a mermaid, I will find you
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야 
En una sirena te encontraré
In a mermaid, I will find you
인어공주 사이에서 너를 찾아낼거야 

Te encontraré
I will find you
나는 너를 찾아다닐거야

반응형

댓글