Fun We Are Young ft. Janelle Monáe
Give me a second I
아 잠시만요
I need to get my story straight
제 이야기를 좀 해야겠어요.
My friends are in the bathroom
제 친구들은 약에 취해 쩔어서
getting higher than the Empire State
화장실에 있어요.
My lover she's waiting for me
제가 사랑하는 그녀는 술집 건너편에서
just across the bar
저를 기다리고 있고
My seat's been taken by
제가 있어야 할 자리에는
some sunglasses asking 'bout a scar, and
웬 선글라스를 낀 놈이 당신 흉터에 대해 물어보네요
I know I gave it to you months ago
제가 그 흉터를 몇 달 전에 준 건 알아요.
I know you're trying to forget
당신이 잊으려고 한다는 사실도 알죠
But between the drinks and subtle things
하지만 술들과 미묘한 것들 사이에서
The holes in my apologies, you know
아시다시피 제 사과에는 부족한 것 투성이네요.
I'm trying hard to take it back
다시 돌려놓으려 무던히도 노력하고 있어요.
So if by the time the bar closes
그러니 술집 문이 닫힐 때 즈음
And you feel like falling down
당신이 너무 취해 몸을 가누기 힘들 정도라면
I'll carry you home
제가 당신을 집에 바래다 줄게요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리는 젊잖아요.
So let's set the world on fire
그러니 우리 세상에 불을 붙여봐요
We can burn brighter than the sun
그럼 우린 태양보다 더 밝게 빛날 수 있을 거예요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리 젊잖아요.
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 지펴봐요.
We can burn brighter than the sun
우리가 태양보다 더 밝게 빛날 수 있게 말이에요.
Now I know that I'm not
이제는 제가 더 이상
All that you got
당신의 전부가 아니라는 것을 알아요.
I guess that I, I just thought
저는 그냥 우리가 잠시 시간을 가질만한
Maybe we could find new ways to fall apart
어떤 새로운 방법들을 고민했어요.
But our friends are back
하지만 우리 친구들이 돌아왔고
So let's raise a toast
제가 건배를 제안하지요.
'Cause I found someone to carry me home
제가 오늘 집에 바래다줄 사람을 찾았거든요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리는 젊잖아요
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 붙여봐요.
We can burn brighter than the sun
우리는 태양보다도 더 밝게 빛날 거예요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리 젊잖아요
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 붙여봐요.
We can burn brighter than the sun
태양보다 더 밝게 우리가 빛날 수 있게 말이죠.
Carry me home tonight (Nananananana)
저 좀 집에 바래다주세요.
Just carry me home tonight (Nananananana)
그냥 집에 바래다주시면 돼요
Carry me home tonight (Nananananana)
오늘 밤에 집에 좀 바래다주세요.
Just carry me home tonight (Nananananana)
그냥 바래다만 주시면 돼요.
The moon is on my side (Nananananana)
저 달은 제 편이고
I have no reason to run (Nananananana)
저는 뛰어야 할 이유가 없어요
So will someone come and
그러니 오늘 밤 누군가가 와서
carry me home tonight (Nananananana)
저를 집에 바래다주실 거예요.
The angels never arrived (Nananananana)
천사들은 아직 도착하지 않았지만
But I can hear the choir (Nananananana)
천사들의 합창소리를 저는 들을 수 있어요
So will someone come and carry me home (Nananananana)
그러니 누군가 저를 집에 바래다주세요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리는 젊어요.
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 붙여봐요.
We can burn brighter than the sun
우리는 태양보다 더 밝게 빛날 거예요.
Tonight
오늘 밤
We are young
우리는 젊잖아요.
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 붙여봐요.
We can burn brighter than the sun
태양보다 우리가 더 밝게 빛날 거예요.
So if by the time the bar closes
그러니 술집 문이 닫힐 시간이 되어서
And you feel like falling down
당신 몸도 가누지 못할 것 같으면
I'll carry you home tonight
제가 당신을 집에 바래다 드릴게요.
'외국 노래,영화주제곡 가사 해석' 카테고리의 다른 글
Sheena Easton - 9 to 5 (Morning Train) 가사해석 (6) | 2020.03.26 |
---|---|
Foo Fighters. Walk. (4) | 2020.03.25 |
show me the way styx (2) | 2020.03.23 |
Lifehouse You and Me (2) | 2020.03.22 |
It's A Beautiful Day - Michael Buble 가사해석 (0) | 2020.03.20 |
댓글