본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Will Smith - Friend Like Me (From "Aladdin")

by 팝앤 2019. 9. 6.

GENIE: Will Smith 윌 스미스
Here I go!
내가 간다!
Unh, ooh, woo!
어, 우, 후아!

 

Back up! Uh-oh! Watch out! Unh!
뒤로 가봐바! 오-어! 조심해! 어! 

You done wound me up!
너는 나를 흥분하게 했어!

Boutta show you what I'm workin' with, unh!
보여줄게 내가 뭐로 만들어졌는지를! 어!

Well, Ali baba, he had them forty thieves
알리바바는 40인의 도둑을

Scheherazade had a thousand tales
세르하자드는 천가지의 이야기를 갖고 있지

But, master, you're in luck because up your sleeves
하지만, 주인님, 당신은 행운아야! 왜냐하면 기대하시라

You got a brand of magic never fails
당신은 절대 실패하지 않는 고급 마법을 손에 넣었거든

You got some power in your corner now
이제 당신은 약간의 마법을 갖게 됐어

Heavy ammunition in your camp
당신의 주둔지에 든든한 무기가 가득하다는 뜻이지

You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
쌩쌩하고 신난 주먹에 한방 먹은 거야

All you gotta do is rub that lamp
그냥 램프만 문지르면 돼

And then I'll say
그러면 내가 말하지

Mr. - Man, what's your name? Whatever -
미스터 - 아 이름이 뭐지? 뭐가 되었든

What will your pleasure be?
무엇으로 당신을 즐겁게 해드릴까요?

Let me take your order, I'll jot it down"
주문만 하세요 바로 받아적을게요

You ain't never had a friend like me
나같은 친구는 절대 없었을 거야

Life is your restaurant
인생은 당신의 레스토랑이고
 
And I"m your maitre d'
나는 당신의 급사장이지

Come, whisper to me whatever it is you want
어서와, 바라는걸 속삭여 봐

You ain't never had a friend like me
나 같은 친구는 절대 없었을 거야

We pride ourselves on service
우리의 서비스는 완벽하지요

You the boss, the king, the shah!
당신은 상사이자 왕이자, 국왕이요!

Say what you wish, it's yours! True dish
소원을 말해봐 그러면 진짜 당신 것이 돼

How about a little more baklava
과자 더 드릴까요?

Have some of column A
기둥 A도 갖고 

Try all of column B
기둥 B도 가져봐

I'm in the mood to help you, dude
나는 자네를 돕고 싶어

You ain't never had a friend like me
나 같은 친구는 절대 없었을 거야


Oh! Unh!
오! 어!

It's the big part, watch out!
이제 중요한 부분이야, 조심해!

It's the big part, oh!
이제 중요한 부분이야, 오!

Can your friends do this?
당신의 친구들은 이런거 못하지?

Can your friends do that?
당신의 친구들은 저런거 못하지?

Can your friends pull this
당신의 친구들은 작은

Out their little hat?
모자에서 이런거 못 꺼내지?

Can your friends go
당신의 친구들은 이거 할수 있어?



Beatbox
비트박스

I'm the genie of the lamp
나는 지니의 램프

I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!
나는 노래, 랩, 춤, 나한테 기회만 줘, 오!

Don't sit there buggy-eyed
거기서 토끼눈으로 앉아 있지만 말고

I'm here to answer all your midday prayers
내가 당신의 기도를 들어주러 왔으니 소원을 말해봐

You got me bona fide, certified
당신은 법적으로 내 주인이야

You got a genie for your charge d'affaires
부담되는 일은 나, 지니를 불러봐
 
I got a powerful urge to help you out
당신을 미친듯이 돕고 싶어

So what's your wish? I really wanna know
그러니 소원을 말해봐 정말 알고 싶거든

You got a list that's three miles long, no doubt
분명 엄청나게 긴 소원 목록을 갖고 있겠지

Well, all you gotta do is rub like so
당신은 문지르기만 하면 돼

Mister...
미스터...

Aladdin 
알라딘 

[Genie:]
Yes!
네!

One wish or two or three
소원 하나, 두개, 세개

Well, I'm on the job, you big nabob
위대한 주인님, 나는 일하러 온 거예요

You ain't never had a friend, never had friend, you aint 
나같은 친구는 절대로 없었을 거야

Never had a friend, never had a friend
절대로, 절대로 나같은 친구는 없었을 거야

You ain't never (Never!)
절대로 (절대로!)

Had a (Had a) Friend (Friend) Like (Like) Me!
나같은 (나같은) 친구는 (친구는) 없었을 거야!

You ain't never had a friend like me!
나 같은 친구는 절대 없었을 거야!

 

반응형

댓글