본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

프랭크 시나트라 Frank sinatra my way

by 팝앤 2020. 11. 12.

Frank sinatra my way

And now
이제

The end is near
끝이 다가왔어

And so I face the final curtain
그리고 난 삶의 마지막과 마주하고 있지

My friend
친구여

I'll say it clear
분명히 말하리

I'll state my case
내 삶에 대해 말하리

of which I'm certain
내가 확신하는 나의 삶을

I've lived a life that's full
난 충만한 삶을 살았어

I traveled each and every highway
안 본 곳이 없을 정도로

And more
그리고 더

Much more than this
이보다 더 중요한 건

I did it my way
내 길을 걸어왔다는 거라네

Regrets
후회..

I've had a few
조금은 했었지

But then again
하지만 여전히

Too few to mention
다시 언급할 정도로 많은 후회를 하진 않았어

I did what I had to do
난 했어야 했던 걸 한 것이고

And saw it through
끝까지 해냈지

without exemption
어떤 예외 없이

I planned each charted course
난 모든 앞날들을 계획했고

Each careful step along the byway
그 길을 따라 신중히 걸어갔지

And more
그리고 더

Much more than this
이보다 더 중요한 것은

I did it my way
나의 길을 걸었다는 거야

Yes there were times
그래, 그럴 때도 있었지

I'm sure you knew
너도 잘 알거야

When I bit off more than I could chew
내가 감당할 수 없을 정도의 욕심을 내기도 했었을 때

And through it all
그리고 그 모든 것을 통해

Whenever there was doubt
의심할 것이 있을 때마다

I ate it up and spit it out
삼켜버리고 뱉어버렸었지

I faced it all and I stood tall
그 모든 것과 맞섰고 당당했었어

And I did it my way
그리고 나의 길을 걸었어

I've loved, laughed and cried
사랑도하고 웃기도 또 울기도 했어

I've had my fill my share of losing
충분히 가져도 봤고 잃어도 봤지

And now. as tears subside
그리고 지금 눈물이 걷히니

I find that it's all so amusing
그 모든 것이 너무 즐거웠다는 걸 알았어

And to think I did all that
내가 그 모든 걸 했다고 생각하니

And may I say not in a shy way
부끄럽지 않았다고 말할 수 있을까..

Oh no oh no , not me
아냐 난 아냐

I did it my way
난 나의 길을 걸었으니

For what is a man
사람은 무엇을 위해 존재하나

what has he got
뭘 가졌지

If not himself
 그 자신을 잃어버린다면

Then he has nought
아무 것도 아닌게 되잖아

To say the things that he truly feels
진심으로 느껴지는 것들을 말하는 것

And not the words of someone who kneels
비굴한 사람의 말이 아닌

The record shows I took all blows
내가 해 왔던 것들이 내가 겪었던 모든 것을 보여줘

And did it my way
그리고 난 나의 길을 걸었어

반응형

댓글