본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Alan Walker All Falls Down 가사해석

by 팝앤 2020. 9. 30.

Alan Walker - All Falls Down

What's the trick I wish I knew

무슨 속셈이야?, 난 알고 싶어

 

I'm so done with thinking through

All the things I could've been

내가 상상할 수 있는 모든 건 다 해봤지만

이젠 생각하는 것도 지쳤어

 

And I know you wonder too,

그리고 너도 나와 같을 거라 생각해

 

All it takes is that one look you do

내 모든게 널 한 번 보기만 하면

 

and I run right back to you

다시 너에게 돌아가버리는 걸

 

u crossed the line

넌 선을 넘었고

 

& it's time to say f-u!

이제 난 너한테 할 말은 해야겠어(fack you)

 

What’s the point in saying that

when u know how I’ll react

내가 어떻게 행동할지도 다 알고 있으면서

그걸 말해서 무슨 의미가 있어

 

U think u can just take it back

넌 다시 되돌려 놓을 수 있다고 생각하겠지만

 

but shit just don’t work like that

웃기지 마 절대 그럴 일은 없을 테니까

 

you’re the drug that I’m addicted to

넌 마약과도 같았고 난 거기에 중독되어

 

And I want you so bad

그리고 난 널 지독히도 원했어

 

Guess I’m stuck

나는 붙잡힌 것 같애

 

with you

너란 덫에

 

and that’s that

그래 그냥 그게 다야

 

Cus when it all falls down, then whatever

모든게 무너져내릴 때 쯤이면, 이게 다 무슨 소용이겠어

 

When it don’t work out for the better

우리가 더 이상 나아갈 수 없다면 말이야

 

If we just ain’t right and it’s time to say goodbye

우리가 잘못됐던 거라면 이젠 헤어질 때일 것 같아

 

when it all falls down,

모든게 무너져내릴 때

 

when it all falls down

모든게 무너져내릴 때

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

You’re the drug that I’m addicted to

넌 마약과도 같았고 난 거기에 중독되어

 

And I want you so bad

널 너무나도 원했지

 

But I’ll be fine

그래도 난 괜찮아질거야

 

Why we fight, I don’t know

우리가 왜 싸우는지 난 모르겠어

 

We say what hurts the most

우린 서로에게 가장 상처되는 말만 했지

 

Oh, I try staying cold,

차분하게 널 대하려 해도

 

But you take it personal,

넌 그저 감정적으로 받아들이지

 

All this firing shots,

이 모든 싸움과

 

and making grounder

오고가는 말들이

 

It’s way too hard to cope

못 견딜 만큼 괴롭지만

 

But I still

난 여전히

 

Can’t let

보낼 수 없어

 

You go

 

Cus when it all falls down, then whatever

모든게 무너져내릴 때 쯤이면, 무슨 의미가 있겠어

When it don’t work out for the better

우리가 더 이상 나아질 수 없다면

 

If we just ain’t right and it’s time to say goodbye

우리가 잘못됐던 거라면 이젠 헤어질 때일 것 같아

 

when it all falls down,

모든게 무너져내릴 때

 

when it all falls down

모든게 무너져내릴 때

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

I’ll be fine

난 괜찮을 거야

 

You’re the drug that I’m addicted to

넌 마약과도 같았고 난 거기에 중독되어

 

And I want you so bad

널 너무나도 원했지

 

But I’ll be fine

그래도 난 괜찮을 거야

 

I’ll be fine fine fine.. (Falling down..)

난 괜찬아질거야,

 

Cus when it all falls down, then whatever

모든게 무너져내릴 때 쯤이면 우리한테 뭐가 더 남겠어

 

(Then whatever babe)

(뭐가 더 있겠냐구)

 

When it don’t work out for the better

우리가 더 이상 나아질 수 없다면

 

(For the better)

(나아질 수 없다면)

 

If we just ain’t right and it’s time to say goodbye

우리가 잘못됐던 거라면 이젠 헤어질 때가 된 것 같아

 

when it all falls down, (When it all when it all)

모든게 무너져내릴 때 (모든게 모든게)

 

when it all falls down (When it all falls down)

모든게 무너져내릴 때 (모든게 무너져내릴 때)

 

I’ll be fine (Fine fine fine)

난 괜찮을 거야 (괜찮아 괜찮아 괜찮아)

 

I’ll be fine (I’ll be fine)

난 괜찮을 거야 (난 괜찮을 거야)

 

You’re the drug that I’m addicted to

넌 마약과도 같았고 난 거기에 중독되어

 

And I want you so bad

널 너무나도 원했지

 

But I’ll be fine (I'll be fine)

그래도 난 괜찮을 거야 (난 괜찮을 거야)

 

and that's that

그래 그냥 그게 다야

 

 

반응형

댓글