본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

La La Land - "A lovely night"

by 팝앤 2020. 7. 16.

La La Land - "A lovely night" 

The sun is nearly gone
해는 지고
The lights are turning on
가로등이 불을 켜기 시작해
A silver shine that stretches to the sea
불빛들이 바다까지 뻗어가네

We've stumbled on a view
어쩌다 여기로 왔지
That's tailor-made for two
둘을 위해 만들어진 풍경
What a shame those two are you and me
그 두명이 우리라니, 유감이네

Some other girl and guy
어떤 남자와 어떤 여자는
Would love this swirling sky
이 소용돌이 치는 하늘을 보며 감탄하겠지
But there's only you and I
하지만 여긴 너와 나뿐이고
And we've got no shot
우리 사이는 가망이 없어

This could never be
희망이 안 보이네
You're not the type for me
넌 내 스타일 아니거든

Really?
오 그래?

And there's not a spark in sight
스파크가 하나도 없어
What a waste of a lovely night
이 아름다운 밤을 너와 보내다니
You say there's nothing here?
넌 우리가 가망 없다고 하지
Well, let's make something clear
글쎄, 확실하게 좀 할까
I think I'll be the one to make that call
그건 내가 할 소리 같은데

But you'll call?
그래서 그렇게 말할거야?
And though you looked so cute
그래 너 좀 귀여워
In your polyester suit
그 폴리에스터 수트 입은 모습
It's wool
울이거든

You're right, I'd never fall for you at all
맞아, 난 절대 너에게 반하지 않아
And maybe this appeals / To someone not in heels
발이 편한 여자에게는 먹힐 수도 있겠다
Or to any girl who feels / There's some chance for romance
아니면 로맨스를 꿈꾸는 여자에게
But, I'm frankly feeling nothing
근데, 솔직히 난 아무 느낌이 없네

Is that so?
오 그러셔?

Or it could be less than nothing
느낌이 없다 못해 아예 없어
Good to know
알아서 기쁘군
So you agree?
내게 동의한다는 말이지?
That's right
그래

What a waste of a lovely night
이 아름다운 밤을 너와 보내다니!

반응형

댓글