Irreplaceable - Beyonce
대신할 수 없는
To the left,to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
to the left,to the left(mmmmmm)
왼쪽으로, 밖으로 가
To the left,to the left
저기 왼쪽 밖으로 가져가라고
Everything you own in the box to the left
박스 안에 담긴 네 물건들 다 가지고 나가.
In the closet, that's my stuff.
옷장 속에 있는 건 내꺼야.
Yes, if I bought it please don't touch.
그래 내가 산 것들은 제발 건들이지마.
and keep talkin' that mess, that's fine
but could you walk and talk at the same time?
그리고 계속 그런 쓸데없는 소리하는 건 좋은데,
우선 나가서 하면 안되겠니?
And it's my name that's on that jag.
그 재규어에는 내 이름 써있잖아.
So remove you're bags, let me call you a cab.
그러니 네 짐 치워, 택시 불러줄테니까.
Standin' in the front yard
앞마당에 서서
tellin' me how I'm such a fool.
내가 얼마나 바보같았는지 내게 알려줬지.
talkin'bout how I'll never ever find a man like you.
앞으로 난 절대 너같은 남자 못 만날거라고 이야기했지.
You got me twisted.
넌 내 심기를 건들였어.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
I could have another you in a minute
나는 너같은 건 1분에 한 명씩 만날 수 있어.
matter fact, he'll be here in a minute baby.
그리고 사실 그 중에 한 명이 1분 뒤에 여기로 올거야 애송아.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
I can have another you by tomorrow.
나는 너같은 건 내일도 만날 수 있어.
So don't you ever for a second
get to thinking "You're irreplaceable."
그러니 "난 대체불가능해."라는 생각은 두 번 다시는 하지마.
So go ahead and get gone.
그러니 빨리 사라져.
And call up that chick and see if she's home.
그리고 그 어린 여자애한테 전화해서 집에 있냐고 물어봐.
Oops, I bet you thought that I didn't know.
이런, 내가 모른다고 생각했구나?
What did you think I was puttin' you out for?
내가 무엇 때문에 널 버린다고 생각한거야?
Because you was untrue
rollin' her around in the car that I bought you.
내가 사준 차 안에서 그 여자와 뒹굴던 너에게 진심이란 없었으니까.
Baby drop them keys.
꼬맹아 그 열쇠들 내려놔.
Hurry up, before your taxi leaves.
네 택시가 떠나기 전에 서둘러.
Standin' in the front yard
앞마당에 서서
tellin' me how I'm such a fool.
내가 얼마나 바보같았는지 내게 알려줬지.
talkin'bout how I'll never ever find a man like you.
앞으로 난 절대 너같은 남자 못 만날거라고 이야기했지.
You got me twisted.
넌 내 심기를 건들였어.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
I could have another you in a minute
나는 너같은 건 1분에 한 명씩 만날 수 있어.
matter fact, he'll be here in a minute baby.
그리고 사실 그 중에 한 명이 1분 뒤에 여기로 올거야 애송아.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
You must not know 'bout me.
넌 나에 대해 몰라.
I can have another you by tomorrow.
나는 너같은 건 내일도 만날 수 있어.
So don't you ever for a second
get to thinking "You're irreplaceable."
그러니 "난 대체불가능해."라는 생각은 두 번 다시는 하지마.
So since I'm not your everything,
how about I'll be nothing.
그래 사실 난 네 전부가 아니였으니까
그냥 아무것도 아닌게 되는 건 어때?
Nothing at all to you.
네겐 아무것도 없을거야.
Baby I won't shed a tear for you.
너 따위 때문에 울지도 않을거야.
I won't lose a wink of sleep.
난 밤잠을 설치지도 않을거야.
Cos' the truth of the matter is relpacing you is so easy.
왜냐하면 사실 너따위를 대체할 남자를 찾는 건 엄청 쉽거든.
To the left,to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
to the left,to the left(mmmmmm)
왼쪽으로, 밖으로 가
To the left,to the left
저기 왼쪽 밖으로 가져가라고
Everything you own in the box to the left
박스 안에 담긴 네 물건들 다 가지고 나가.
To the left,to the left
왼쪽으로, 밖으로 가
To the left,to the left
저기 왼쪽 밖으로 가져가라고
Don't you ever for a second
get to thinking "You're irreplaceable."
그러니 "난 대체불가능해."라는 생각은 두 번 다시는 하지마
'외국 노래,영화주제곡 가사 해석' 카테고리의 다른 글
굿걸스 시즌3 5화 good girls season3 ep5 (0) | 2020.03.17 |
---|---|
That's What Friends Are For 가사해석 (0) | 2020.03.15 |
Empty Cups - Charlie Puth 빈 잔들 - 찰리 푸스 (0) | 2020.03.12 |
Billie Eilish - bad guy (0) | 2020.03.10 |
Billie Eilish - idontwannabeyouanymore (0) | 2020.03.09 |
댓글