본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Cold In LA - Why Don't We

by 팝앤 2020. 2. 17.

Cold In LA - Why Don't We

 

 

I'm a little bit shy 
난 좀 낯을 가려. 
I’m a little bit right on time 
그리고 시간 약속을 잘 지키지. 
And I know that you don't operate the same 
하지만 넌 그렇지 않다는 걸 알아. 
Are you feeling alright? 
괜찮아? 

'Cause I really can’t tell sometimes 
사실 이따금 난 잘 모르겠어. 
I wanna know what's going on inside your brain 
네가 도대체 무슨 생각을 하고 있는건지 알고 싶어. 
Just come a little bit closer 
그저 조금만 더 가까이 다가와줘. 

'Cause I don't know if I know you yet 
나는 내가 널 아직 알고 있는지 잘 모르겠거든. 
Yet there seems to be something new everyday 
아직 매일매일 무언가 새로워. 

Why do I really wanna hold you? 
왜 난 널 안아주고 싶을까? 
Why do I want you so bad? 
왜 난 너만 보면 미치겠는걸까? 

Yeah, you're beautiful but something's in my way 
그래, 넌 아름답지만, 무언가 벽이 있는 것 같아. 
Yeah, we started with a good night 
그래 우린 좋은 밤으로 시작했어. 

Then it turned to day 
그리고 낮이 되었지. 
Never thought that we would 
난 우리가 서로에게 
Ever say the things we say 
그런 말을 하게 될 줄 몰랐어. 
To each other but we're 
하지만 우린 여기 있어. 
Here, just staring face to face 
그저 서로의 얼굴을 바라보고 있지. 
Why don't you just stay with me? 
그냥 나랑 함께 있으면 안돼? 
​Don’t walk away 
떠나가지마. 

’Cause it's cold in LA 
네가 가면 LA는 추울거야. 
Every time that you leave me behind 
네가 날 두고 떠나는 매일이 말이야. 
Just stay at my place 
그냥 우리집에서 머물러. 
’Cause I can tell by the way 
왜냐하면 난 알 수 있거든. 
You're lookin' at me, you'll be fine 
넌 날 보고 있으면 괜찮아질거란 걸 말이야. 
Is your body talking? 
몸으로 말하는거야? 
’Cause you don't know what to say 
네가 뭐라고 하는건지 모르겠어. 

Do you do this often? 
넌 자주 이래? 
Is it all just a game to you, I'm wondering 
이게 네겐 그저 게임일뿐인지 난 혼란스러워. 
Never seen this sort of thing 
난 이런 건 본 적이 없어. 
Am I the only one you came to see? 
네가 보러 온 사람은 내가 유일한거 맞아? 
​ 

Yeah, we started with a good night 
그래 우린 좋은 밤으로 시작했어. 

Then it turned to day 
그리고 낮이 되었지. 
Never thought that we would 
난 우리가 서로에게 
Ever say the things we say 
그런 말을 하게 될 줄 몰랐어. 
To each other but we're 
하지만 우린 여기 있어. 
Here, just staring face to face 
그저 서로의 얼굴을 바라보고 있지. 
Why don't you just stay with me? 
그냥 나랑 함께 있으면 안돼? 
Don’t walk away 
떠나가지마. 

’Cause it's cold in LA 
네가 가면 LA는 추울거야. 
Every time that you leave me behind 
네가 날 두고 떠나는 매일이 말이야. 
Just stay at my place 
그냥 우리집에서 머물러. 
’Cause I can tell by the way 
왜냐하면 난 알 수 있거든. 
You're lookin' at me, you'll be fine 
넌 날 보고 있으면 괜찮아질거란 걸 말이야. 
​ 

(I, I, I, I, I, I) You'll be fine either way 
넌 뭐가 되었든 괜찮을거야. 
(I, I, I) But I wish you'd stay 
하지만 난 네가 여기 머물렀으면 좋겠어. 
No, no, no 
안돼, 안돼, 안돼 
Yeah, it started with a good night 
그래, 좋은 밤 시작되었어. 

Then it turned to day 
그리고 낮이 되었지. 
Never thought that we would 
난 우리가 서로에게 
Ever say the things we say 
그런 말을 하게 될 줄 몰랐어. 
To each other but we're 
하지만 우린 여기 있어. 
Here, just staring face to face 
그저 서로의 얼굴을 바라보고 있지. 
Why don't you just stay with me? 
그냥 나랑 함께 있으면 안돼? 
​Don’t walk away 
떠나가지마. 

’Cause it's cold in LA 
네가 가면 LA는 추울거야. 
Every time that you leave me behind 
네가 날 두고 떠나는 매일이 말이야. 
Just stay at my place (stay at my place, oh) 
그냥 우리집에서 머물러. 
’Cause I can tell by the way 
왜냐하면 난 알 수 있거든. 
You're lookin' at me, you'll be fine (fine) 
넌 날 보고 있으면 괜찮아질거란 걸 말이야.  
You'll be fine either way 
넌 뭐가 되었든 괜찮을거야. 

​ 

’Cause it's cold in LA 
네가 가면 LA는 추울거야. 
Every time that you leave me behind 
네가 날 두고 떠나는 매일이 말이야. 
You'll be fine either way 
넌 뭐가 되었든 괜찮을거야. 
Just stay at my place 
그냥 우리집에서 머물러. 

'Cause I can tell by the way 
왜냐하면 난 알 수 있거든. 
Oh, I wish you'd stay 
난 네가 여기 머물렀으면 좋겠어. 
You lookin' at me, you'd be fine 
넌 날 보고 있으면 괜찮아질거란 걸 말이야. 

 

 

반응형

댓글