본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Adele Rolling in the deep 가사해석

by 팝앤 2019. 9. 19.

Adele Rolling in the deep 가사해석

There's a fire starting in my heart,
내마음속에 불이 붙기시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
극도의 흥분에 달했고,날 어둠밖으로 끌어내고 있어
Finally, I can see you crystal clear,
마침내 나는 아주 깨끗하게 보여
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare,
어디 날 계속 팔아먹고 다녀봐,니침대에서 벌거벗고 누울꺼니까
 

See how I'll leave with every piece of you,
내가 어떻게 너의 모든걸 챙겨떠나는지 너 잘봐둬
Don't underestimate the things that I will do,
내가 앞으로 할일을 과소평가 하지마
There's a fire starting in my heart,
내 마음속이 불타기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark,
극도의 흥분에 달했고,날 어둠밖으로 끌어내고 있어


The scars of your love remind me of us,
네사랑의 상처는 우리를 떠올리게 만들어
They keep me thinking that we almost had it all,
우리 모든걸 가질수있었다는 생각이 계속나
The scars of your love, they leave me breathless,
네 사랑의 상처는 날 숨막히게해
I can't help feeling,
난 감정을 주체할수없어


We could have had it all,
우린 모든걸 가질수 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 날 만났다는 걸후회할꺼야)
Rolling in the deep,
점점 더 깊은곳으로
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands,
넌 니손안에 내심장을 가졌어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만났다는걸 후회하게 될꺼야)
And you played it to the beat,
그리고,심장작동에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)


Baby, I have no story to be told,
자기야,날 가지고 할만한 이야기는 없어
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
하지만 너에 대해서라면 난 들은게 있어 그걸로 니머리가 터지게 할꺼야
Think of me in the depths of your despair,
절망의 구덩이에서 날 생각해
Make a home down there as mine sure won't be shared,
나처럼 그아래에서 살아봐, 당연히 같이 쓸 생각은 없어


(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만났다는걸 후회하게 될꺼야)
The scars of your love remind me of us,
니 사랑의 상처는 우리를 떠올리게 만들어
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물을 떨어뜨리게 될껄,점점더 깊은곳으로)
They keep me thinking that we almost had it all,
우린 모두 가질뻔했다는걸 계속 생각해
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만날걸후회하게 될꺼야)
The scars of your love, they leave me breathless,
니 사랑의 상처는 날 숨막히게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물을 떨어뜨리게 될꺼야 점점 더 깊은곳으로)
I can't help feeling,
감정을 주체할수없어


We could have had it all,
우린 모든걸 가질수 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 날 만났다는 걸후회할꺼야)
Rolling in the deep,
점점 더 깊은곳으로
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands,
넌 니손안에 내심장을 가졌어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만났다는걸 후회하게 될꺼야)
And you played it to the beat,
그리고,심장작동에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)


 
Could have had it all,
모든걸 가질수있었는데
Rolling in the deep,
점점 더 깊은곳으로
You had my heart inside of your hands,
넌 니손안에 내심장을 가졌었어

But you played it with a beating,
하지만 넌 심장박동에 맞춰 가지고놀았지


Throw your soul through every open door,
열린 모든문으로 너의 영혼을 던져버려 
Count your blessings to find what you look for,
니가 바라던걸 찾으려면 너의 복을 세워봐
Turn my sorrow into treasured gold,
내 슬픔을 금으로 바꿔놔
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
내게 그대로 갚고,넌 뿌린대로 거두게 될꺼야


(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만난걸 후회하게될꺼야)
We could have had it all,
우린 모든 걸 가질 수 있었는데
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)
We could have had it all,
우린 모든걸 가질수 있었는데
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만난걸 후회하게 될꺼야)
It all, it all, it all,
모든걸,모든걸,모든걸
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
(눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)


We could have had it all,
우린 모든걸 가질수 있었어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 날 만났다는 걸후회할꺼야)
Rolling in the deep,
점점 더 깊은곳으로
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands,
넌 니손안에 내심장을 가졌어
(You're gonna wish you never had met me),
(넌 나를 만났다는걸 후회하게 될꺼야)
And you played it to the beat,
그리고,심장작동에 맞춰 가지고 놀았지
(Tears are gonna fall, rolling in the deep),
눈물을 떨어뜨리게 될꺼야,점점 더 깊은곳으로)

Could have had it all,
모든걸 가질수있었는데
Rolling in the deep,
점점 더 깊은곳으로
You had my heart inside of your hands,
넌 니손안에 내심장을 가졌었어


But you played it,
하지만 넌 그걸 가지고 놀았지
You played it,
넌 그걸 가지고 놀았어
You played it,
넌 그걸 가지고 놀았어
You played it to the beat.
넌 심장박동에 맞춰서 가지고 놀았어

반응형

댓글