본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Adele Hello 가사해석

by 팝앤 2019. 9. 16.

Adele Hello 가사해석

[Verse] 

Hello, it’s me

여보세요, 나야

I was wondering if after all these years you’d like to meet

난 궁금했어, 이 모든 세월이 지나서 네가 날 만나서

To go over everything

모든 걸 돌이켜 보고 싶어 할지

They say that time’s supposed to heal ya

사람들은 말했어 시간이 치료해 줄 거라고

But I ain’t done much healing

하지만 난 그렇게 괜찮아지진 않았어

Hello, can you hear me

여보세요, 내 말 들리니?

I’m in California dreaming about who we used to be

난 켈리포니아에서 우리의 예전모습을 꿈꾸고 있어

When we were younger and free

그 때 우린 더 어리고 자유로웠지

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

난 세상이 우리의 발밑에 엎드리기 전에는 어땠는지 기억이 안나

There’s such a difference between us

우리 사이에는 큰 차이가 있어

And a million miles

그리고 우린 아주 멀리 떨어져있지

 

 
[Chorus] 

Hello from the other side

네가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아





[Verse] 

Hello, how are you

여보세요, 잘지내?

It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry

내가 내 자신에 대해서 말 하는 건 너무 자연스러운 거야, 미안해

I hope that you’re well

네가 잘 있길 바라

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

아무것도 일어나지 않은 그 마을에서 네가 성공했니?

It‘s no secret that the both of us

너무 분명하잖아, 우리 둘이

Are running out of time

시간에 쫓기고 있다는 건

 


[Chorus] 

So hello from the other side

네가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아

 



[Chorus] 

Hello from the other side

니가 있는 거긴 괜찮니

I must have called a thousand times

난 수 천번이고 전화를 했어야 했어

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

그리고 내가 했던 모든 일에 내가 미안하다고 너에게 말 했어야하지

But when I call you never seem to be home

하지만 내가 전화 했을 때 넌 집에 없는 것 같았어

Hello from the outside

밖에서는 잘 지내니

At least I can say that I’ve tried

적어도 난 내가 노력은 했었다고 말 할 수 있어

To tell you I’m sorry for breaking your heart

네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말 하려는 노력 말야

But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

하지만 그건 상관없어, 그건 명백히 더 이상 널 아프게 하지 않아 

반응형

댓글