본문 바로가기
외국 노래,영화주제곡 가사 해석

Lemonade Mouth 'Determinate'

by 팝앤 2019. 9. 12.

디즈니는 하이틴 영화여도 노래는 참 잘 만드는 것 같아요.

유투브에서 돌아댕기다가 노래를 만났어요.

가사의미가 궁금해서 해석해보았습니다.

Trying hard to fight these tears
눈물을 흘리지 않기 위해 노력하고 있어
I'm crazy worried
나는 걱정되서 미칠 것 같애
Messing with my head this fear
두려움이 내 머리를 갖고 놀고 있어
I'm so sorry
정말 미안해
You know you gotta get it out
넌 그걸 잊어버리게 될거야
I can't take it
내가 기다려줄게
That's what being friends about
친구란 그런 거잖아
I, I want to cry
나, 나는 울어버리고 싶어
I can't deny
아니라고 할 수가 없어
Tonight I wanna up and hide
And get inside
오늘 밤은 숨고 싶고
안으로 들어가고 싶어
It isn't right
옳은 선택이 아닐지라도
I gotta live in my life
나는 내 인생을 살거야

I know I, I know I
나도 안다고, 안다니까 나도
I know I gotta do it
나도 해야한다는 걸 알고 있어
I know I, I know I
나도 안다고, 안다니까 나도
I know I gotta do it
나도 해야한다는 걸 알고 있어


Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
Push until you can't and then demand more
끝까지 밀어부쳐서 더 많은 걸 요구해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
You and me together, we can make it better
우리는 함께 더 나은 세상을 바꿀거야
Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해

Hate to feel this way 
이런 기분을 느끼고 싶지 않아
And waste a day
하루를 낭비하는 것도
I gotta get myself on stage
나는 무대에 올라설거야
I shouldn't wait or be afraid
나는 기다리거나 두려워하지 않을 거야
The chips will fall where they may
그 기회들은 저절로 찾아올거야

I know I, I know I
나도 안다고, 안다니까 나도
I know I gotta do it
나도 해야한다는 걸 알고 있어
I know I, I know I
나도 안다고, 안다니까 나도
I know I gotta do it
나도 해야한다는 걸 알고 있어

Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
Push until you can't and then demand more
끝까지 밀어부쳐서 더 많은 걸 요구해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
You and me together, we can make it better
우리는 함께 더 나은 세상을 바꿀거야
Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해

Rap
Okay, It's Wen and I'm heaven-sent
좋았어, 난 웬, 하늘에서 보내준
Use it like a veteran
베테랑 뮤지션이지
Renegade, lemonade, music is my medicine
배신자, 레모네이드, 음악은 약이야
Go ahead and try to name a band we ain't better than
우리보다 더 나은 밴드 이름을 어디 한번 지어볼 수 있으면 한번 해봐
Reason why the whole world's picking us instead of them
온 세상이 그들 대신에 우리를 선택한 이유야
People need a breather cause they're feeling the adrenaline
사람들은 휴식을 필요로해 아드레날린을 위해서
Stop! Now hurry up and let us in, knock
잠깐! 이제 서둘러서 우릴 들여보내줘, 똑똑
'Cause we're coming to your house and
우리가 너네 집으로 갔으니까
People keep on smiling with lemons in their mouth
사람들이 입 안에 든 레몬처럼 계속 웃게될거야
We're the real deal, you know how I feel
우리는 끝내주지, 너도 그걸 느끼고 있을거야 
Why they in it for a bill
돈 벌기 위한 것이 아니야
I'm just in it for the thrill
그저 내가 즐기려는 것 뿐이지
Get down now I ain't playin' around put your feet up on the ground
바닥에 당장 엎드리도록 해, 장난치는 것이 아니야,
And just make that sound like
어서 소리지르도록 해

Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
Push until you can't and then demand more
끝까지 밀어부쳐서 더 많은 걸 요구해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해
You and me together, we can make it better
우리는 함께 더 나은 세상을 바꿀거야
Gotta turn the world into your dance floor
세상을 나의 댄스 무대로 만들어야해
Determinate, d-determinate
확실하게 지-지배해

Come on and, come on and
어서, 어서
Come on and get it going
시작해보자
Come on and, come on and
어서, 어서
Come on and get it going
시작해보자
On the dance floor
무대 위에서부터
On the dance floor
무대 위에서부터
Dance floor
이 무대에서

반응형

댓글