'외국 노래,영화주제곡 가사 해석' 카테고리의 글 목록 :: 이스트사이드스토리
반응형

Bet You Wanna ft. Cardi B

[Verse 1: Rosé, Lisa, Jisoo]

Tell me where you wanna go
너가 어디 가고 싶은지 말해줘

I'll meet you with my bags at the door
가방 챙겨서, 문에서 기다릴게

Uh, I'm gonna make you go blind
난 너를 눈이 멀게 만들거야

Every time I walk, my hips, they don't lie
내가 걸을 때마다, 내 뒷모습 너무 멋있지

Take me to your paradise
너의 천국으로 나를 데려가줘

'Cause I don't wanna wait anymore
왜냐하면 더 이상 난 기다리기 싫거든

Uh, I'll say it one more time
어, 한 번 더 말할게

Every time I walk, my hips, they don't lie
내가 걸을 때마다, 내 뒷모습 너무 멋있지

[Pre-Chorus: Jennie & Rosé]

You wanna touch, wanna touch?
너 날 만지고 싶어?

Of course you wanna
당연하겠지

You wanna run with my love, I know you wanna
너 내 사랑을 가지고 도망치고 싶겠지

From the club to the tub, you said you wanna
클럽에서 욕조까지, 넌 그러고 싶댔어

Give me an all night hug, I bet you wanna
밤새 내내 날 안아줘, 분명 그러고 싶을거야 넌

I bet you wanna, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

I bet you, I bet you, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

I bet you wanna, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

Of course you wanna :
당연히, 넌 그러고 싶어하겠지

[Chorus: Jennie, Jisoo]

Something 'bout me's taking you higher (Hey, hey)
나에 대한 무언가가 널 기분좋게 하지

And you ain't evеr gonna come down (You ain't ever, you ain't еver)
그리고 넌 절대 내려오지 못할 거야

I'm lighting your fire (Hot, hot)
난 너의 불을 지피지

And it ain't ever gonna go out (It ain't ever, it ain't ever)
그리고 영원히 꺼지지 않을 거야​

[Verse 2: Cardi B]

Cardi

Take the car keys, drive me crazy (Vroom)
차 열쇠 챙겨, 미친듯이 날 운전해줘

Cardi a good catch, but you gotta chase me (Ha)
난(Cardi) 진짜 괜찮은 사람이야,
근데 너가 계속 날 쫓아와줘야해

Grab my waistline, but don't ever waste me
내 허리를 잡아, 하지만 날 낭비하진 마

Turn on "Please me", but don't evenr play me (No)
"Please me" 를 틀어, 하지만 날 갖고 놀진 마

One of a kind, you can't replace me (Yes)
난 특별해, 그 무엇도 날 대신할 수 없을걸

Time to shine, I bust down the AP (Bing)
빛날 시간이야, 나는 비싼 시계와도 같아

The stakes is higher (Hey)
점점 걸린게 많아지네

Let's do what we both desire (Hey)
우리 둘 다 원하는 걸 하자

On God, like I'm in the choir (Woo)
하느님에 맹세해, 마치 내가 합창단에 있는 것처럼

I bet if you make me sweat, I'll still be on fire
너가 날 땀나게 한다해도, 난 불타오를 걸

[Pre-Chorus: Rosé & Jennie]

You wanna touch, wanna touch?
너 날 만지고 싶어?

Of course you wanna
당연하겠지

You wanna run with my love, I know you wanna
너 내 사랑을 가지고 도망치고 싶겠지

From the club to the tub, you said you wanna
클럽에서 욕조까지, 넌 그러고 싶댔어

Give me an all night hug, I bet you wanna
밤새 내내 날 안아줘, 분명 그러고 싶을거야 넌

I bet you wanna, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

I bet you, I bet you, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

I bet you wanna, I bet you wanna
넌 그러고 싶을 거야

[Chorus: Jennie, Jisoo]

Something 'bout me's taking you higher (Hey, hey)
나에 대한 무언가가 널 기분좋게 하지

And you ain't evеr gonna come down (You ain't ever, you ain't еver)
그리고 넌 절대 내려오지 못할 거야

I'm lighting your fire (Hot, hot)
난 너의 불을 지피지

And it ain't ever gonna go out (It ain't ever, it ain't ever)
그리고 영원히 꺼지지 않을 거야

[Bridge: Jennie, Lisa]

If you want me (Me), bet a bit higher
너가 날 원한다면, 더 높이 걸어봐

Wanna look down (Down), up in the sky, yeah
하늘 위에서, 밑을 내려다 보고 싶다면 말이야

(Higher, higher, higher, higher, higher)

Boy, better pick it up so damn high
진짜 높아질 때까지 해 봐

Lookin' so thick (Thick), make you desire
내 몸매 너무 좋지, 너의 욕망을 자극해

I'm a whole bit (Bit), keep you up higher
나는 완벽해, 널 기분좋게 하지

(Higher, higher, higher, higher, higher)

[Chorus: Jennie, Jisoo]

Something 'bout me's taking you higher (Hey, hey)
나에 대한 무언가가 널 기분좋게 하지

And you ain't evеr gonna come down (You ain't ever, you ain't еver)
그리고 넌 절대 내려오지 못할 거야

I'm lighting your fire (Hot, hot)
난 너의 불을 지피지

And it ain't ever gonna go out (It ain't ever, it ain't ever)
그리고 영원히 꺼지지 않을 거야

Something 'bout me's taking you higher (Oh)
나에 대한 무언가가 널 기분좋게 하지

And you ain't ever gonna come down (You ain't ever, you ain't ever)
그리고 넌 절대 내려오지 못할 거야​

[Outro: Cardi B]

Bet you wanna love this, ah
넌 아마 날 너무 좋아하고 싶을 걸

반응형
반응형

Trevor Daniel & Selena Gomez - Past Life

I'm trying to be honest with my happiness
내 행복을 위해 솔직해지려해

Don't know why I'm bad at this, uh
내가 왜 행복해지지 못 했었나 몰라

And I don't wanna sit in all my sadness
슬픔을 껴안은 채로 주저 앉아 있고 싶진 않아

I know it's a habit of mine
내가 습관 처럼 그런다는거 알고 있어

Perfect, perfect timing
완벽한 타이밍이야

I start what I don't know how to end
난 끝내지도 못 할 일을 시작하려 해

Don't re-, don't remind me
나에게 상기시키진 말아줘

I ruined it before it began, oh
시작되기도 전에 무너지고 말테니까

Last night was the last night of my past life
지난 밤이 내 삶의 마지막 밤이었어

Got me here like you can never figure me out
너는 상상도 못 할 방법으로 날 일깨워줬어

Last night was the last time, was the last time
지난 밤이 마지막이었어

I never let you figure me out
네겐 한번도 보여준적이 없었는데

Sitting here, talking to myself
여기 앉아서, 스스로에게 말을 해

Thinking how I used to use you,
내가 너에게 어떻게 했는지를 생각하며

only thing I'm used to
내가 했던 짓만 생각하며

Last night was the last time, was the last time, whoa
지난 밤이 마지막이었어

Gave me what I wanted when I needed it
내가 원하는 걸 제때에 맞춰 주길 바래

Honestly, I mean it
솔직하게 말해서, 난 진심이야

And if I could convince myself to feel it
내 자신이 그걸 느꼈다고 확실 할수만 있다면

You know I would feel it, I would
내가 그럴거란거 너도 알잖아

Perfect, perfect timing
완벽한 타이밍이야

I start what I don't know how to end
난 끝내지도 못 할 일을 시작하려 해

Don't re-, don't remind me
나에게 상기시키진 말아줘

I ruined it before it began, oh
시작되기도 전에 무너지고 말테니까

Last night was the last night of my past life
지난 밤이 내 삶의 마지막 밤이었어

Got me here like you can never figure me out
너는 상상도 못 할 방법으로 날 일깨워줬어

Last night was the last time, was the last time
지난 밤이 마지막이었어

I never let you figure me out
네겐 한번도 보여준적이 없었는데

Sitting here, talking to myself
여기 앉아서, 스스로에게 말을 해

Thinking how I used to use you,
내가 너에게 어떻게 했는지를 생각하며

only thing I'm used to
내가 했던 짓만 생각하며

Last night was the last time, was the last time, whoa
지난 밤이 마지막이었어

Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa

Last night was the last night of my past life
지난 밤이 내 삶의 마지막 밤이었어

Got me here like you can never figure me out
너는 상상도 못 할 방법으로 날 일깨워줬어

Last night was the last time, was the last time
지난 밤이 마지막이었어

I never let you figure me out
네겐 한번도 보여준적이 없었는데

Sitting here, talking to myself
여기 앉아서, 스스로에게 말을 해

Thinking how I used to use you,
내가 너에게 어떻게 했는지를 생각하며

only thing I'm used to
내가 했던 짓만 생각하며

Last night was the last time, was the last time, whoa
지난 밤이 마지막이었어

Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa

Where we've been, what we know
우리가 어디에 있든, 우리가 무엇을 알든

Will never go away
Will never go away
그건 절대 사라지지 않을거야

Where we've been, what we know
우리가 어디에 있든, 우리가 무엇을 알든

Will never go away
Will never go away
그건 절대 사라지지 않을거야

반응형
반응형

We're a Miracle - Christina Aguilera 가사해석

Here we are, safe at last
자 왔어, 드디어 안전해

We can breath a sigh, seems the storm has passed
우린 숨좀 돌릴 수 있어, 폭풍이 지나간 것 같아

Through it all, no one knew
그 모든 과정 동안, 아무도 몰랐어

That all the tears in heaven, would bring me back to you
천국의 모든 눈물이 나를 너에게 데려올 줄은

No one I know, imagined we would make it
내가 아는 사람 중 아무도 우리가 할 수 있을줄 상상도 못했어

But it only matters that we both believe
하지만 오직 중요한 건 우리 둘다 믿는다는 거야

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Meant to be and nothing can change it
인연이고 아무것도 그걸 바꿀 수 없어

Mountains move
산이 움직이고

And oceans part
바다가 갈라져

When they are standing in our way
우리의 길을 가로막고 있을 때

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Angels stand watching over
천사들은 우리를 지켜보고 있어

And heaven shines upon us, everyday
그리고 천국에서 우리한테 빛을 비춰줘, 매일

Every time, I felt near defeat
패배에 가까워졌다고 느꼈을 때마다

You were there for me oh
너는 나를 위해 있어줬어 오

By my side completely
완전히 내 곁에

You give me strength ohh
너는 나에게 힘을 줘 오오

You set me free hey yeah yeah
너는 나를 자유롭게 해줘 헤이 예아 예아

Its just because of you ohh
그냥 너 덕분이야 오오

I'm all that i can be ohh
내가 될 수 있는 전부야 오오

When I'm with you, the world is ours to reach for
내가 너와 함께일 때, 세상은 우리 손에 닿아

Together there is nothing we can't do ooh ooh
우리가 함께이면 못하는 게 없으니까 우우 우우

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Meant to be and nothing can change it
인연이고 아무것도 그걸 바꿀 수 없어

Mountains move
산이 움직이고

And oceans part
바다가 갈라져

When they are standing in our way
우리의 길을 가로막고 있을 때

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Angels stand watching over
천사들은 우리를 지켜보고 있어

And heaven shines upon us, everyday
그리고 천국에서 우리한테 빛을 비춰줘, 매일

The chance was so unlikely that we would ever win
우리가 언젠가 이길 확률이 너무 낮았어

Two stars among the heavens
창공 한가운데 두개의 별

Destiny brought you to me
운명이 너를 나에게 데려와줬어

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Meant to be and nothing can change it
인연이고 아무것도 그걸 바꿀 수 없어

Mountains move
산이 움직이고

And oceans part
바다가 갈라져

When they are standing in our way
우리의 길을 가로막고 있을 때

You and me, we're a miracle
너와 나, 우린 기적이야

Angels stand watching over
천사들은 우리를 지켜보고 있어

And heaven shines upon us, everyday
그리고 천국에서 우리한테 빛을 비춰줘, 매일

You and me, We're a miracle (miracle)
너와 나, 우린 기적이야 (기적)

You and me, We're a miracle (miracle)
너와 나, 우린 기적이야 (기적)

Miracle
기적이야

반응형
반응형

Liam Payne - Stack It Up 가사해석

I don't wanna be broke when I D-I-E
돈도 못 써보고 죽긴 싫어

Wanna be livin' it up in VIP
VIP 삶을 살고 싶은걸

Tryna get in the club, they wanna see ID
클럽에 입장하려 하면 그들이 신분증을 확인하려 해

Want me to wear nice shows and a T-I-E
옷부터 갖춰입으라고 하더라고

I've been workin' and gettin' by
그래서 돈벌려고 열심히 일해왔는데

But that ain't enough to satisfy
이걸로도 만족하지 못해

'Cause I got dreams for you and I
난 너와 나를 그리고 있어서

So I got money on my mind
벌어야 할 돈만 생각 중이야

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
돈을 갖고 싶으면 그걸 위해 일해야 해

I-I-I-I-I-I

Ain't nobody gonna be doin' it for ya
누구도 널 위해 일하지 않아

I-I-I-I-I

I got dreams and I got time
비전도 있고, 시간도 있지만

But that ain't enough to get me by
목표를 이루기엔 아직도 충분치 않아

So I stack it up, man, I gotta work for it
돈을 벌어, 그걸 위해 일을 하지

Yeah, I got money on my mind
그래, 난 온통 돈 생각 뿐이야

I-I, I-I

I got money on my mind
온통 돈 생각 뿐이야

I-I, I-I

I wanna flex hard like D-O-E
DOE처럼 플렉스하고 싶은데

But right now my car need the M-O-T
지금 내 차는 수리가 필요해

And I can't give the valet no T-I-P
지금은 주차 팁도 버거워

But like him, I got dreams and they're B-I-G
하지만 그처럼, 나도 꿈이 있고 그 꿈은 거대하지

Tried to be a better guy
더 나은 사람이 되려고 해

But that bread enough to satisfy
그래도 아직은 성에 안차

I got dreams for you and I
너와 나를 그리고 있어

I got money on my mind
온통 돈 생각 뿐이야

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
그렇게 벌고 싶으면, 열심히 일을 해야해

I-I-I-I-I-I

Ain't nobody gonna be doin' it for ya
누구도 널 위해 일하지 않아

I-I-I-I-I

I got dreams and I got time
난 꿈도 있고 시간도 있어

But that ain't enough to get me by
하지만 이것도 

So I stack it up, man, I gotta work for it
그래서 난 돈을 벌어, 열심히 일을 하지

Yeah, I got money on my mind
그래 난 내 돈을 벌어

I-I, I-I

I got money on my mind
내 돈을 벌어

I-I, I-I

Yeah, I know shit don't come free, 
그래, 알아 꽁짜로 얻을 수 없다는 거

you gotta work for it (gotta work for it)
넌 더 열심히 일을 해야 해

Lamborghini Urus, bought it when I first saw it 
람보르기니 우르스를 한번 보고 사고

(skrrt, when I first saw it)

She caught me creepin', 
그녀는 날 꽉 잡았지

I had to buy her a purse for it (purse for it)
그래서 그녀의 백을 사야 했지

I think if I ain't have money, 
내가 돈이 없었다면

I'd be the worst for her
그녀에게 최악의 사람이 됐겠지
 
And if I ain't have money, 
내가 돈만 아니였으면

I woulda been lost her
이미 그녀와 헤어졌을거야

The loudest ones was the brokest, 
말많은 사람이 제일 볼품없다던데

I was a shit-talker
내가 젤 말이 많았고

The loudest ones was the brokest 
빈수레가 요란하다던데

and I was strugglin' (uh)
살기위해선 어쩔 수 없었어

Girls called me friend, now they owe me, 
여자애들이 내가 친구라고 하더니, 이젠 돈을 빌리네

that money comin' in (that money comin' in)
돈을 좀 버니까 

Saint Laurent fiend, I put it in Louis luggages (yeah, yeah)
입생로랑에 서 산 물건들을 루이비통 짐가방에 넣어

Took her to Celine, bought her a couple luggages
그녀를 셀린느에 데려가 가방 몇 개를 선물해

Wasn't always sweet, Capri Suns for fifty cents (yeah)
항상 삶이 이러진 않았어, 카프리썬은 50센트니까

Now I just hate to reminisce (to reminisce)
과거를 기억하는 것도 이젠 지겨워

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
그러니 돈을 벌고 싶으면 열심히 일을 해

I-I-I-I-I-I

Ain't nobody gonna be doin' it for ya
누구도 널 위해 해줄 사람은 없으니까

I-I-I-I-I

I got dreams and I got time
비전도 있고, 시간도 있어

But that ain't enough to get me by
하지만 여전히 충분하진 않아

So I stack it up, man, I gotta work for it
그래서 난 돈을 벌어 꿈을 위해 일해

Yeah, I got money on my mind
그래 난 돈 생각 뿐이야

I-I, I-I

I got money on my mind
머릿속엔 돈 생각 뿐이야

I-I, I-I

I got money on my mind
온통 돈 생각 뿐이야

반응형
반응형

Sam Smith - To Die For

"It is if everyone dies alone"
모두가 혼자 죽는 다면

"Does that scare you?"
혼자가 되는게 두려워?

"I don't want to be alone"
난 혼자이고 싶지 않아

I look for you
널 바라봤어

Every day Every night
매일 낮, 매일 밤

I close my eyes
나의 눈을 감아

From the fear From the light
두려움으로부터, 빛으로부터

As I wander down the avenue so confused
길을 헤매고 있어, 너무 두려워

Guess I'll try and force a smile
그래서 웃으려고 애를 쓰나봐
 
Pink lemonade sipping on a Sunday
일요일에 핑크레몬에이드를 홀짝이지

Couples holding hands on a runway 
거리 위에 커플들은 손을 잡고 있고

They're all posing in a picture frame 
모두들 사진을 찍으려고 포즈를 하네

whilst my world's crashing down
내 세계가 무너지는 동안에

Solo shadow on a sidewalk
길 위에 비치는 그림자 하나

Just want somebody to die for
그저 목숨 걸고 사랑할 사람을 원할 뿐이야

Sunshine living on a perfect day 
완벽한 날에 햇빛이 내리쬐네

whilst my world's crashing down
내 세상이 무너지는 동안에

I just want somebody to die for
그저 내 목숨을 걸 만큼 사랑할 사람을 원해

I long for you
넌 원해

Just a touch (does that scare you?)
그저 한번의(그게 널 무서워하게 만드니?)

Of your hand
너의 손길을

You don't leave my mind
머릿속에서 네가 떠나지 않아

Lonely days I'm feeling
외로운 날들에 느끼는 감정이

Like a fool for dreaming
꿈꾸는 바보 같아

As I wander down the avenue so confused
길을 헤매고 있으니까, 너무 두려워

Guess I'll try and force a smile
그래서 웃으려고 애를 쓰나봐

Pink lemonade sipping on a Sunday
일요일에 핑크레몬에이드를 홀짝이지

Couples holding hands on a runway
길 위에 커플들은 손을 잡고 있고

They're all posing in a picture frame 
모두들 사진을 찍으려고 포즈를 하네

whilst my world's crashing down
내 세계가 무너지는 동안에

Solo shadow on a sidewalk
길 위에 비치는 그림자 하나

Just want somebody to die for
그저 목숨 걸고 사랑할 사람을 원하는 거야

Sunshine living on a perfect day 
완벽한 날에 햇빛이 내리쬐네

whilst my world's crashing down
내 세상이 무너지는 동안에

I just want somebody to die for
I just want somebody to die for (to die for)
I just want somebody to die for
그냥 내 목숨을 바쳐 사랑할 사람을 원해

"Does that scare you?"
그게 널 두렵게 만들어?

"I don't want to be alone"
난 혼자이고 싶지 않아

Pink lemonade sipping on a Sunday
일요일에 핑크레몬에이드를 마시지

Couples holding hands on a runway
커플들은 손을 잡고 지나가고

They're all posing in a picture frame 
모두들 사진을 찍으려고 포즈를 하네

whilst my world's crashing down
내 세계가 무너지는 동안에

Solo shadow on a sidewalk
길 위에 비치는 하나의 그림자

Just want somebody to die for
그저 목숨 걸고 사랑할 사람을 원하는 것 뿐이야

Sunshine living on a perfect day 
완벽한 날에 비치는 햇빛

while my world's crashing down
내 세상이 무너지는 동안에

I just want somebody to die for
I just want somebody to die for (to die for)
나의 목숨을 바쳐 사랑할 사람을 원해

반응형
반응형

Selena Gomez - Feel Me 

No one love you like I love ya
나처럼 널 사랑할 사람 없어

Never cheat, never lie
속이지도 않고 거짓말도 안하지

Never put no one above ya
너보다 중요한건 없었어

I gave you space and time
난 네게 모든 걸 줬는데

And now you're telling me you miss it
넌 이제와서 내가 그립다고 하지

And I'm still on your mind
여전히 내가 네 마음 속에 있으니까

We were one in a million
그래 우리 장난 아니였지

And love is hard to find
이런 사랑 찾기 힘들거야

Do you stay up late, 
늦게까지 깨어있는거야?

just so you don't dream?
꿈꾸고 싶지 않아서?

Every time your lips touch another
다른 사람과 입 맞추는 순간마다

I want you to feel me
I want you to feel me
내가 느껴졌으면 해

Every time you dance with somebody
다른 사람과 춤추는 순간 마다 

I want you to feel me
I want you to feel me
내가 생각났으면 해

Do your days get a little bit longer?
하루가 좀 길어지진 않았어?

Nights get a little bit colder?
밤이 조금 추워졌지?

Heartbeat a little bit louder?
심장소리가 좀 커졌어?

Hah ah ah ah oh (do you feel me?)
(내가 생각나?)

Days get a little bit longer? (Feel me)
하루가 좀 길어졌어?

Nights get a little bit colder? (Feel me)
밤도 조금 추워졌지?

Heartbeat a little bit louder?
심장 소리도 좀 커졌어?

Hah ah ah ah oh

When you're running, who you run to?
누구한테 달려가는 거야?

Where do you go to hide?
어디로 숨으러가?

When she ain't giving you enough to 
그녀가 네가 밤을 견딜 수 있을 만큼

get you through the night
충분히 사랑을 주지 못할 때 말야

Won't be caught up in the middle
네 기분이 왔다갔다 할 때

Of your highs and your lows
중심을 잡고 싶지 않아

Baby, 'long as you're not with me, 
나와 함께하지 않는 넌 

you'll always be alone
항상 외로울 거야

Do you stay up late, 
늦게까지 깨어 있는 거야?

just so you don't dream?
꿈꾸고 싶지 않아서?

Every time your lips touch another
다른 사람과 입 맞출때마다

I want you to feel me
I want you to feel me
내가 생각났으면 해

Every time you dance with somebody
네가 다른 사람과 함께 춤추는 순간마다

I want you to feel me
I want you to feel me
내가 겹쳐보이길 바래

Do your days get a little bit longer?
하루가 좀 길어진거 같아?

Nights get a little bit colder?
밤은 좀 추워졌어?

Heartbeat a little bit louder?
심장박동이 크게 들려?

Hah ah ah ah oh (do you feel me?)

Days get a little bit longer?(Feel me)
하루가 좀 길어진거 같아?

Nights get a little bit colder?(Feel me)
밤은 좀 추워졌어?

Heartbeat a little bit louder?
심장박동이 크게 들려?

Hah ah ah ah oh

Feel me (feel me)
Feel me (feel me)
Feel me (feel me)

Every time your lips touch another
입을 맞출 때마다

I want you to feel me
I want you to feel me
나를 느끼길 바래

Every time you dance with somebody
누군가와 춤을 출 때마다

I want you to feel me
I want you to feel me
내가 생각나길 바래

Do your days get a little bit longer?
하루가 좀 길어졌어?

Nights get a little bit colder?
밤이 조금 추워?

Heartbeat a little bit louder?
심장 박동이 크게 들려?

Hah ah ah ah oh (do you feel me?)
 
Days get a little bit longer?(Feel me)
하루가 조금 길어졌어?

Nights get a little bit colder?(Feel me)
밤이 조금 추워졌어?

Heartbeat a little bit louder?
심장박동이 크게 들려?

Hah ah ah ah oh
Hah ah ah ah oh

Every time your lips touch another
네가 입을 맞출 때마다

Hah ah ah ah oh

Every time you dance with somebody
누군가와 춤을 출 때마다

반응형
반응형

Auli'i Cravalho 아우이 크라발호 How Far I'll Go 가사해석

I've been staring at the edge of the water
바다 수평선을 계속 바라보고 있어

'Long as I can remember, 
내가 기억하는 어린 시절부터

never really knowing why
이유도 모른 채로 말이야

I wish I could be the perfect daughter
나도 완벽한 딸이 되고 싶었지만

But I come back to the water, 
결국 물로 다시 돌아왔지

no matter how hard I try
내 노력과는 상관없이 말이야

Every turn I take, every trail I track
어딜 가든지, 어느 길을 따라 걷던지

Every path I make, every road leads back
내가 가는 모든 길이 이어져 있어

To the place I know, where I can not go, where I long to be
내가 아는 곳으로, 내가 갈 수 없는 곳, 내가 가고 싶은 곳까지

See the line where the sky meets the sea? It calls me
하늘과 바다가 맞닿는 저 수평선이 보여? 나를 부르고 있어

And no one knows, how far it goes
얼마나 멀리 있는지 아무도 몰라

If the wind in my sail on the sea stays behind me
바다를 항해하는 나의 뒤에 바람이 계속 불어준다면

One day I'll know, 
언젠가 알게 되겠지

if I go there's just no telling how far I'll go
내가 얼마나 멀리 갈지 아무도 모르잖아

I know everybody on this island, seems so happy on this island
이 섬에 있는 모두가 행복해 보여

Everything is by design
모든건 정해져 있지

I know everybody on this island has a role on this island
여기에 있는 모든 사람들이 역할이 있다는 걸 알고 있어

So maybe I can roll with mine
그러니 난 나도 내 역할을 해내야겠지

I can lead with pride, I can make us strong
난 자부심으로 이끌 수 있고 우릴 더 강하게 만들 수도 있어

I'll be satisfied if I play along
나도 같이 한다면 만족하겠지만

But the voice inside sings a different song
나의 마음속에선 다른 노래를 부르는 걸

What is wrong with me?
정말 왜 이럴까?

See the light as it shines on the sea? It's blinding
바다 위에 반짝이는 빛을 봐봐 빛나잖아

But no one knows, how deep it goes
하지만 아무도 몰라, 얼마나 깊은지

And it seems like it's calling out to me, so come find me
그리고 마치 날 부르는 것 같아. 어서 날 찾아달라고

And let me know, 
알려줘,

what's beyond that line, 
저 수평선 너머에 뭐가 있는지, 

will I cross that line?
내가 저 선을 넘어 갈까?

The line where the sky meets the sea? It calls me
하늘과 바다가 만나는 저 선이 보여? 나를 부르고 있어

And no one knows, how far it goes
아무도 몰라, 얼마나 멀리 있는지

If the wind in my sail on the sea stays behind me
바다 위를 항해하는 나의 뒤에 바람이 불어준다면

One day I'll know, how far I'll go
언젠가 간다면 얼마나 갈지 알게 되겠지

반응형
반응형

Lukas Graham 루카스 그레이엄 Scars 가사해석

You’re not the only one that’s feeling broken
상처 난 사람이 너뿐만이 아니야

You’re not the only one that feels alone
많은 사람이 외롭다고 느껴

You’re not the only one that’s feeling hopeless
희망이 없다고 느끼는 사람이 너뿐이 아니야

You’re not the only one without a home
많은 사람이 안식처가 없다고 느껴

Let go of all the emotion
모든 감정을 놓아주자

Cutting you open
널 힘들게 하는 감정들 말야

Stop throwing salt to your wounds
네 상처에 소금 그만 뿌려

Take a second to breathe
숨을 크게 들이켜봐

That might be all that you need
그게 네게 가장 필요한 걸거야

Don’t you know
Don’t you know
Don’t you know it
너도 알잖아

We all got scars
우린 모두 상처가 있지

We all get hurt sometimes
우린 때때로 상처도 받지

We all got scars
모두 상처가 있지

Yours are the same as mine
나도 너와 같아

We fall apart
우린 무너지지

We all get hurt sometimes
가끔 상처도 받고

We all got scars
우린 상처를 갖고 있지

Yours are the same as mine
나도 너와 같은걸

You’re scars are there to show you that you’re human
네 상처들은 네가 사람이란 걸 알려주기 위해 있는 거야

Even when you wish they’d wash away
네가 상처가 사라지길 바랄 때조차도

I can feel you must be going through it
네가 겪고 있는 걸 느낄 수 있어

It’s like nobody understands your pain
아무도 네 고통을 이해하지 못하는 것 같은 느낌말야

Let go of all the emotion
모든 감정을 던져버리자

Cutting you open
이제 그만 내려놓자

Stop throwing salt to your wounds
네 상처에 그만 소금뿌려

Take a second to breathe
숨을 크게 들이쉬어봐

That might be all that you need
그게 네게 필요한걸거야

Don’t you know
Don’t you know
Don’t you know it
너도 알고 있잖아

We all got scars
우린 모두 상처가 있고

We all get hurt sometimes
가끔씩 마음을 다치지

We all got scars
우린 상처가 있지

Yours are the same as mine
나도 너와 같은 걸

We fall apart
우린 무너지고

We all get hurt sometimes
우린 가끔 상처받지

We all got scars
우린 상처가 있어

Yours are the same as mine
너도 나와 같지

You’re scars are there to show yourself
네 상처는 널 보여주기 위해 있는 거야

You survived the pain you felt
넌 그 감정에서도 살아남았지

Underneath it all
모든 것이 가라앉았다고 느꼈던 곳에서

You know who you are
네가 누군지 알고 있잖아

And they might never go away
상처가 완전히 사라지지 않더라도

But fade a little everyday
매일 조금씩 사라져

Underneath it all 
그 가라앉은 것들에서

you know who you are
넌 네가 누군지 알고 있잖아

We all got scars
우린 모두 상처가 있어

We all get hurt sometimes
가끔씩 상처를 받기도 하지

We all got scars
우린 모두 상처가 있어

Yours are the same as mine
너도 나와 같은 걸

We fall apart
우린 무너지지

We all get hurt sometimes
가끔 상처를 받기도 하지

We all got scars
상처를 갖고 있지

Yours are the same as mine
우리 상처가 비슷한 것처럼 말야

We all got scars
We all got scars
우린 모두 상처가 있어

반응형

+ Recent posts